ACCENTUE - traduction en Espagnol

acentúa
accentuer
souligner
accroître
aggraver
renforcer
mettre l'accent
plus
marquer
aumenta
augmenter
accroître
renforcer
améliorer
porter
davantage
augmentation
relever
développer
élargir
agrava
aggraver
exacerber
accroître
accentuer
alourdir
aggravation
envenimer
amplifier
détériorer
empirer
intensifica
intensifier
renforcer
redoubler
accroître
améliorer
renforcement
davantage
développer
accélérer
resserrer
agudiza
aggraver
aiguiser
accentuer
exacerber
renforcer
accroître
intensifier
aviver
plus
incrementa
accroître
augmenter
renforcer
améliorer
développer
intensifier
davantage
augmentation
accroissement
plus
exacerba
exacerber
aggraver
alimenter
attiser
accentuer
envenimer
destaca
souligner
noter
insister
relever
signaler
mettre en évidence
mettre
mettre en relief
remarquer
mettre en exergue
refuerza
renforcer
renforcement
améliorer
consolider
intensifier
resserrer
más
plus
davantage
mieux
encore
autre
plutôt
supplémentaire

Exemples d'utilisation de Accentue en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les jeunes sont exclus de tout espoir d'une vie meilleure par l'impossibilité d'accès à un emploi stable ce qui accentue les phénomènes d'émigration.
Los jóvenes carecen de toda esperanza de una vida mejor por la imposibilidad de acceso a un empleo estable, hecho que agrava los fenómenos migratorios.
Par exemple, l'assèchement des zones humides accroît les risques d'inondation, alors que la déforestation accentue le risque d'inondation
Por ejemplo, la desecación de los humedales aumenta los riesgos de inundaciones y la deforestación aumenta los riesgos tanto de inundaciones
Plus on va vers le nord, plus l'inégalité s'accentue, notamment dans les provinces de Zambezia,
Cuanto más se adentra uno en la región septentrional, se agudiza la desigualdad, en particular en las provincias de Zambézia,
D'une manière générale cette situation accentue la pénurie de services de soins dans les pays les plus pauvres.
En general, esta situación intensifica el déficit de trabajo doméstico y de cuidados en los países más pobres.
des terroristes puissent se procurer des armes biologiques ou chimiques accentue le problème de la prolifération des armes de destruction massive.
los terroristas puedan adquirir armas biológicas y químicas agrava el problema de la proliferación de las armas de destrucción en masa.
Mais la rhétorique de la violence qui parcourt le monde enfouit la possibilité d'une solution durable et accentue les lignes de fracture.
Pero la retórica de la violencia que recorre el mundo socava la posibilidad de una solución duradera y aumenta las líneas de fractura.
Le gouvernement accentue son contrôle de l'Internet
Gobierno incrementa su control sobre Internet
Urbanisation intense avec un dépeuplement rural progressif qui s'accentue à partir de 1960 avec le développement du tourisme.
Se origina un intenso proceso de urbanización a costa del progresivo despoblamiento rural que se agudiza a partir de 1960 con el desarrollo turístico.
Cette discrimination accentue la marginalisation sociale,
Esa discriminación intensifica la marginación social,
L'incapacité des PMA à ajouter de la valeur à leurs produits agricoles accentue les impacts néfastes des bas prix sur le marché dans leurs économies.
La incapacidad de los países menos adelantados para conferir un valor añadido a sus productos agrícolas agrava los efectos negativos de la bajada de los precios de mercado en su economía;
Les coupables de telles violations bénéficient d'un niveau d'impunité exceptionnellement haut, ce qui accentue exponentiellement les risques pour les défenseur-ses des droits humains dans le pays.
Es excepcional el alto nivel de impunidad que gozan los perpetradores de estas violaciones, lo que aumenta el riesgo exponencial para los defensores y defensoras en el país.
Dans les pays en développement, l'expansion économique accentue la nécessité d'un transfert plus rapide
El crecimiento económico de los países en desarrollo intensifica la necesidad de una transferencia más rápida
Un accroissement démographique rapide accentue les écarts entre riches
El rápido crecimiento de la población agudiza aún las disparidades entre ricos
les hommes- tendance qui s'accentue avec l'âge.
los hombres- una tendencia que se incrementa con la edad.
avec la demande de modifications institutionnelles, accentue les inégalités sociales et régionales.
con la demanda de introducción de cambios institucionales, exacerba las desigualdades sociales y regionales.
Ils n'ont pas accès non plus aux services de santé, ce qui accentue les problèmes de nombreuses personnes infectées par le VIH.
Tampoco tienen acceso a asistencia sanitaria, lo cual agrava los problemas a los que se enfrentan las numerosas personas infectadas por el VIH.
Il accentue le courage des participants de s'engager dedansles actes les plus effrayants
Él destaca el valor de los participantes de enganchar adentrolos actos más temibles
Déclassement à l'embauche: un processus de non-reconnaissance du niveau de formation des femmes qui accentue la précarisation de l'emploi féminin.
Descualificación en la contratación: un proceso de no reconocimiento del nivel de formación de las mujeres que intensifica la precariedad del empleo de la mujer.
au sein d'une société de plus en plus multiculturelle, l'importance de la connaissance des langues s'accentue.
una sociedad con un carácter cada vez más multicultural, se incrementa la importancia del conocimiento de idiomas.
La situation de pauvreté généralisée reconnue par le président Ramiro de León Carpio s'accentue dangereusement.
La situación de pobreza generalizada, reconocida por el Presidente Ramiro de León Carpio, se agudiza peligrosamente.
Résultats: 532, Temps: 0.107

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol