Exemples d'utilisation de Apitoyer en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Tu veux m'apitoyer?
Ou tu peux juste t'apitoyer.
En revanche, Il n'a pas essayé de m'apitoyer avec des tragédies inventées.
Je veux juste m'apitoyer sur mon sort.
La vie est trop courte pour s'apitoyer sur des péquenauds rôtis.
Dis-moi quand tu arrêteras de t'apitoyer sur toi.
T'as eu deux bonnes heures pour t'apitoyer sur ton sort. Maintenant, c'est assez.
Mais comme je le souligne aussi, arrêtons de nous apitoyer sur notre triste sort, bougeons-nous, faisons des propositions!
L'heure n'est plus à s'apitoyer ou à s'abandonner à des larmoiements hypocrites.
Quand tu auras fini de t'apitoyer sur ton sort, on a du travail, d'accord?
je devrais savoir mieux qu'un chien et pas m'apitoyer sur mon sort.
Je ne serai pas accro à la crème glacée, je ne commencerai pas à m'apitoyer sur mon sort et ne m'accouplerai pas avec des ratés!
Il serait pas temps que tu retournes sur la rue, après deux ans derrière un bureau à t'apitoyer sur ton sort?
La reine Augusta exige en effet de sa belle-fille qu'elle reprenne rapidement ses obligations officielles au lieu de s'apitoyer sur son sort.
J'étais assis tout seul dans mon appart', en train de m'apitoyer, et je me suis rappelé de ce que tu as dit.
Bon, quand t'auras fini de t'apitoyer sur ton bobo, j'aimerais découvrir ce qui se passe ici.
Tu rentres t'apitoyer pour un mec que t'as jamais voulu épouser?
il faudra pleurer, les apitoyer. Ils sont quatre,
Ça m'évitera de m'apitoyer sur mon sort ou de te faire culpabiliser.
Cette même communauté internationale nous propose de nous apitoyer sur ce Continent pourtant si riche qu'est l'Afrique,