APPARAIS - traduction en Espagnol

aparezco
apparaître
figurer
venir
se montrer
arriver
sembler
être
débarquer
se pointer
émerger
rezuma
suinter
aparece
apparaître
figurer
venir
se montrer
arriver
sembler
être
débarquer
se pointer
émerger
apareces
apparaître
figurer
venir
se montrer
arriver
sembler
être
débarquer
se pointer
émerger
apareceré
apparaître
figurer
venir
se montrer
arriver
sembler
être
débarquer
se pointer
émerger

Exemples d'utilisation de Apparais en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Attends, j'apparais déjà, au bureau
Espera, yo ya he aparecido. Estaba en la mesa
Maintenant, apparais… renais comme un enfant de Dieu.
Ahora, emerge, renacida hija de Dios.
Je pense fort à toi et tu apparais.
Es como si yo pensara demasiado en ti y tú lo percibieras.
Bûcheron, apparais.
Leñador, ven.
C'est pour ça que j'apparais comme Moreno Cuenca,
Es la razón por la que aparezco como Moreno Cuenca,
Les Degrés comprennent deux parties séparées- apparais(la largeur du degré)
Los Escalones consisten de dos partes separadas- rezuma(la anchura del escalón)
Je peux simplement te dire que j'apparais toujours lorsqu'un voyageur a compris la leçon de son voyage.
Lo único que te puedo decir es que aparezco siempre que un viajero ha comprendido la lección de su viaje.
Pourquoi êtes-vous si effrayés quand j'apparais, comme si vous aviez vu un esprit?
¿Por qué tanto os aterrorizáis cuando yo aparezco, como si vierais a un espíritu?
Apparais font d'unes ou deux planches par l'épaisseur 40-60мм,
Rezuma hacen de unas o dos tablas por el espesor 40-60мм,
Mais si tu apparais en Irak au lieu de Rome, ce ne sera ma faute.
Pero no me eches la culpa si en lugar de Roma apareces en Irak.
Ils mettent subitement un terme à leur conversation quand j'apparais, comme vous l'avez fait quand la porte s'est ouverte.
Terminan sus conversaciones de repente cuando aparezco, como acaban de hacer ustedes.
d'eux la largeur des degrés ou apparais jusqu'à 300мм.
de ellos la anchura de los escalones o rezuma hasta 300мм.
Et je sais qu'à chaque fois que tu apparais on finit par te tuer, mais.
Y sé que cada vez que apareces, terminamos matándote de alguna manera, pero… No sé qué hacer.
je vous appelle à vivre les messages que je vous ai donnés depuis le temps que j'apparais ici. Merci d'avoir répondu à mon appel.».
los invito a vivir mis mensajes que les he dado durante este tiempo, desde que me aparezco aquí. Gracias por haber respondido a mi llamado!”.
je tiens à annoncer que je n'apparais pas dans ce film.
quiero advertirles que no aparezco en esta película.
Avec l'aide de certains amis dans les médias, j'apparais localement dans les émissions de télévision.
Con la ayuda de algunos amigos que tengo en los medios locales, aparezco en algunos programas de televisión.
Le fameux transfert d'appel chaussure vers portable, ni vu ni connu, où j'apparais sur le toit par-derrière à la surprise générale.
El viejo truco de la llamada del zapatófono al móvil así nadie sabe dónde estoy, aparezco en la azotea y dejo a todos con la boca abierta.
je vous appelle à vivre les messages que je vous ai donnés depuis le temps que j'apparais ici.
los invito a vivir mis mensajes que les he dado durante este tiempo, desde que me aparezco aquí.
je ne peux pas contrôler quand j'apparais.
no puedo controlar cuando aparezco.
Même si j'apparais, à toi et à d'autres, divin, il y a un mortel sous cette carapace divine.
Aunque te parezco, a ti y a otros, divino, Hay un mortal Bajo esta caparazón de divinidad.
Résultats: 69, Temps: 0.0777

Apparais dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol