ASSEMBLÉES - traduction en Espagnol

asambleas
assemblée
ensambladas
joindre
assembler
monter
assemblage
montadas
monter
équitation
faire
assembler
installer
montage
rouler
chevaucher
mettre
cheval
de las reuniones
cámaras
chambre
caméra
assemblée
parlement
appareil photo
appareil
hémicycle
enceinte
webcam
camera
parlamentos
parlement
assemblée
parlementaire
reunidas
réunir
rassembler
recueillir
rencontrer
collecte
entretenir
remplir
regrouper
retrouver
satisfaire
congregaciones
congrégation
assemblée
dicastère
congrã©gation
congregation
asamblea
assemblée
ensamblados
joindre
assembler
monter
assemblage
montados
monter
équitation
faire
assembler
installer
montage
rouler
chevaucher
mettre
cheval
ensamblar
joindre
assembler
monter
assemblage
montado
monter
équitation
faire
assembler
installer
montage
rouler
chevaucher
mettre
cheval
reunidos
réunir
rassembler
recueillir
rencontrer
collecte
entretenir
remplir
regrouper
retrouver
satisfaire

Exemples d'utilisation de Assemblées en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Toutes les assemblées du Christ vous saluent.
Todas las iglesias de Cristo los saludan.
Toutes les assemblées du Christ vous saluent.
Todas las Iglesias de Cristo les envían saludos.
les conseils et assemblées.
tableros y montajes.
Participation à des conférences et assemblées.
Asistencia a conferencias y congresos.
Les règles relatives à la conduite des assemblées générales s'améliorent.
Se están mejorando las normas para la celebración de reuniones generales.
Plus de photos des Assemblées sur Flickr.
Más fotos de las Asambleas de la OMPI en Flickr.
Président entrant des Assemblées des États parties.
próximo presidente de la Reunión de los Estados Partes.
Pourcentage de sièges occupés par des femmes aux assemblées provinciales II.
Porcentaje de bancas ocupadas por mujeres en las Legislaturas ProvincialesII.
Les hordes assemblées de Genghis Khan ne pourraient pas franchir ces portes.
Las hordas de Genghis Khan juntas no podrían atravesar esa puerta.
L'acide oxalique est fait de deux molécules de dioxyde de carbone assemblées.
El ácido oxálico son dos moléculas de dióxido de carbono unidas.
Saviez-vous que les pierres qui le constituent ont été assemblées sans aucun type de mortier?
¿Sabías que las piedras están unidas sin ningún tipo de material?
Hydraulic Hose assemblées pour diverses machines de terrassement tels que L& T Poclain, Demag, BEML,
Asambleas de manguera hidráulica para diversos mecanismos de movimiento de tierras,
composés de deux ou plusieurs pièces assemblées, pour appareils repr. sous 8520.90,
más partes o piezas ensambladas, para aparatos de la subpartida nº 8520.90,
régionaux ou Assemblées de préparation qui ont eu lieu durant le mois de janvier.
regionales o Asambleas de preparación que se han celebrado durante el mes de enero.
Les travées sont assemblées et testées en usine pour assurer les normes de qualité les plus drastiques,
Las celdas son montadas y probadas en fábrica con los controles de calidad más estrictos,
composés de deux ou plusieurs pièces assemblées, pour enregistreurs de vol, n.c.a., pour aéronefs civils.
más partes o piezas ensambladas, n.c.o.p., destinadas a aeronaves civiles.
parlements de rue, assemblées citoyennes et prises de position du peuple législateur.
procesos de parlamentarismo de calle, asambleas de ciudadanos y posicionamiento del pueblo legislador.
et les travaux des assemblées des États parties.
derivados de ésta con la labor de las Reuniones de los Estados Partes.
Certaines machines à écrire assemblées ou fabriquées dans la Communauté, en ce qui concerne TEC
Máquinas de escribir montadas o producidas en la Comunidad(TEC Elektronik-Werk Gmbh
L'utilisation du TZM est préférable à celle du molybdène pour les pièces assemblées car il se prête mieux à la soudure.
La utilización del TZM es preferible a la del molibdeno para las piezas ensambladas porque se presta mejor a la soldadura.
Résultats: 5519, Temps: 0.4888

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol