Exemples d'utilisation de
Atteignant
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
En outre, le nombre des femmes qui exerçaient une profession libérale ou étaient techniciennes a augmenté, atteignant 3 260 000 15,3.
Asimismo, hubo un aumento de la cifra de mujeres empleadas en trabajos profesionales y técnicos, que ascendió a 3.260.000 15,3.
à 16 mm et des régimes de vitesse de process atteignant 600 m/min. et plus.
16 mm a velocidades del proceso que ascienden hasta los 600 m/min y más.
dotée de 18 tours, avec des murs atteignant 18 mètres de haut.
que cuenta con 18 torres y murallas que llegan a los 18 metros de altura.
La quantité totale d'amphétamine saisie en Arabie saoudite a régulièrement augmenté entre 2000 et 2007, atteignant 13,9 tonnes en 2007.
En la Arabia Saudita la incautación total de anfetamina aumentó constantemente a lo largo del período 2000-2007 y ascendió a 13,9 toneladas ese último año.
d'irrégularités et d'erreurs atteignant jusqu'à huit milliards de marks allemands.
de errores que ascienden a ocho mil millones de marcos alemanes.
ce sera à cause de l'élévation des énergies atteignant votre Planète.
esto será debido a las energías elevadoras que llegan a vuestro Planeta.
L'aide des donateurs a été en constante augmentation ces dernières années, atteignant 10,4 milliards de dollars des États-Unis en 2008.
La asistencia de los donantes, que en los últimos años ha aumentado constantemente, ascendió a 10.400 millones de dólares en 2008.
On prévoit même une dotation atteignant 32 millions d'écus,
Se prevé incluso una dotación que alcance los 32 millones de ecus,
Moyen-Orient/Asie du Sud-Ouest ont continué d'augmenter, atteignant, en 2007, 14,8 tonnes, soit près de deux tiers du volume mondial.
Medio/Asia sudoccidental siguieron aumentando y en 2007 llegaron a 14,8 toneladas prácticamente las dos terceras partes del total mundial.
Ces importations ont varié considérablement d'une année à l'autre, atteignant plus de 1 million de dollars en 1982 pour tomber jusqu'à 35 000 dollars en 1984.
Estas importaciones han variado considerablemente de un año a otro, ascendiendo a más de un millón de dólares en 1982 y descendiendo a 35 000 dólares en 1984.
Elles devront être remplacées par d'autres dispositions atteignant le but économique du contrat dans les limites du recevable.
Dichas disposiciones deberán ser sustituidas por otras disposiciones que alcancen el objetivo económico del contrato dentro de los límites de lo admisible.
Dans le cadre d'un taux de chômage atteignant les 50%, l'impact des ces pertes d'emploi est évidemment désastreux.
En una situación caracterizada por un desempleo que asciende hasta el 50%, las repercusiones de esas pérdidas de puestos de trabajo son claramente desastrosas.
Si vous pourriez utiliser une main atteignant un but, demandez autour jusqu'à ce que vous trouviez quelqu'un dans le domaine qui semble universellement respecté
Si usted podría utilizar una mano que alcanzaba una meta, pida alrededor hasta que usted encuentre alguien en el campo que parece respetado universal
le chiffre atteignant plus de 9% de la population active en 2001
las cifras llegaron a más del 9% en 2001
Avec des volumes de marchandises atteignant 2,1 millions de tonnes métriques,
Con unos volúmenes de carga que llegaron a los 2,1 millones de toneladas métricas,
Nombre de départements/services atteignant au moins 70% des objectifs qui leur sont assignés dans les plans d'action pour les ressources humaines.
Número de departamentos y oficinas que alcancen por lo menos un 70% de los objetivos de sus planes de acción departamentales sobre recursos humanos.
Les obstacles au sien atteignant son but d'aller bien à un mathématicien professionnel étaient par l'évaluation raisonnable insurmontable.
Los obstáculos el suyo que alcanzaba su meta de sentir bien a un matemático profesional estaban por el gravamen razonable insuperable.
Le taux d'exécution a augmenté de façon constante, atteignant 55% en 2009 pour se rapprocher de 70% à la fin de juin 2010.
Se observa un aumento constante de la ejecución, que llegó al 55% y a fines de junio de 2010 se acercaba al 70.
ont été engagés à 100%, les paiements atteignant 90.
se comprometieron en su totalidad, ascendiendo los pagos al 90.
Le taux de chômage des jeunes a également continué d'augmenter, atteignant 24,7% en Espagne
Los niveles de desempleo de los jóvenes también siguieron aumentando y, así, llegaron al 24,7%
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文