AU COURS DE L'EXERCICE - traduction en Espagnol

durante el ejercicio
pendant l'exercice
pendant l'année
pendant l'entraînement
durante el bienio
pendant l'exercice biennal
au cours de l'exercice
pendant la période biennale
au cours de la période biennale
durante el período
pendant la période
au cours de la période
pendant la durée
pendant l'exercice
au cours de l'exercice
durante el año
depuis un an
au cours de l'année
pendant l'année
au cours de l'exercice
en el curso de
au cours des
dans le cadre de
dans le courant de
au fil des
au cours de l'année
à l'occasion de
lors de
au stage de
dans l'exercice de
à la suite d'
en el ejercicio económico en
pendant l'exercice en

Exemples d'utilisation de Au cours de l'exercice en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Au cours de l'exercice 2009, près de 24 millions de filles ont bénéficié des programmes du Gouvernement américain dans l'enseignement primaire et secondaire.
En el año fiscal 2009 casi 24 millones de niñas se beneficiaron con programas del Gobierno de los Estados Unidos de enseñanza primaria y secundaria.
Certains des articles reçus ont été utilisés au cours de l'exercice 1997-1998, et le reste le sera au cours des exercices ultérieurs.
Aunque algunos de los artículos recibidos se utilizaron durante el período comprendido entre 1997 y 1998, los artículos restantes se utilizarán en los siguientes ejercicios económicos.
Le groupe ne sera pas créé au cours de l'exercice budgétaire 2002/03,
La Dependencia no será creada en el período de ejecución financiera 2002-2003,
Au cours de l'exercice actuel, les dépenses devraient s'accroître de 28% par rapport à l'exercice précédent.
Según las previsiones, el presupuesto del bienio en curso representa un aumento del 28% respecto de los gastos efectivos del ejercicio anterior.
Au cours de l'exercice terminé le 31 décembre 2014,
En el año fiscal finalizado el 31 de diciembre de 2014,
La priorité au cours de l'exercice est de renforcer le cadre juridique et les capacités des principales institutions chargées de la sécurité.
La prioridad durante este ejercicio presupuestario es fortalecer el marco jurídico y la capacidad de las instituciones fundamentales del sector de la seguridad.
Au cours de l'exercice terminé le 31 mars 1996,
Durante el ejercicio que finalizó el 31 de marzo de 1996,
Au cours de l'exercice 2014, le Conseil mondial a élu deux nouveaux membres au Conseil d'administration d'OCLC,
En el año fiscal 2014, el Consejo Global eligió a dos nuevos miembros para Consejo directivo de OCLC.
Au cours de l'exercice 2014, chaque Conseil de région a élu des représentants au Conseil mondial,
En el año fiscal 2014, cada Consejo Regional eligió a sus representantes ante el Consejo Global,
NB 2: Les tests réalisés au cours de l'exercice n concernent les paiements effectués pendant l'exercice n+ 1.
Nota 2: Las verificaciones realizadas en el año N corresponden a los pagos que se abonan en el año N+ 1.
Au cours de l'exercice 1997-1998, le Gouvernement a consacré un total de 14 362 millions de $HK à la sécurité sociale,
En el ejercicio económico de 1997-1998, el Gobierno gastó 14.362 millones de dólares de Hong Kong en seguridad social,
Dans le cadre des affaires jugées au cours de l'exercice 1998, 425 agents ont été l'objet de plaintes émanant de détenus faisant état de sévices.
Los casos cerrados durante el ejercicio económico de 1998 comprendían denuncias de malos tratos a reclusos contra 425 funcionarios.
Au cours de l'exercice 1997-1998, le Gouvernement a consacré un total de 14 362 millions de $HK à la sécurité sociale,
En el ejercicio económico de 1997-1998, el Estado gastó 14.362 millones de dólares de Hong Kong en seguridad social,
Au cours de l'exercice 2008, une bourse d'études pour la recherche a été attribuée à un étudiant de Guam.
En el ejercicio económico de 2008, se concedió una beca de investigación a un estudiante de Guam.
Aucune dépense n'a été engagée au cours de l'exercice dans la mesure où la Mission a cessé ses activités en mai 1997.
Durante este ejercicio económico no se efectuaron gastos, ya que las operaciones de la Misión cesaron en mayo de 1997.
Au cours de l'exercice considéré, le Secrétariat a continué d'améliorer sa gestion des opérations de maintien de la paix.
En el período que se examina, la Secretaría ha seguido mejorando su desempeño en cuanto a la gestión de las operaciones de mantenimiento de la paz.
La Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste a intégralement appliqué les normes minimales de sécurité opérationnelle au cours de l'exercice considéré.
La UNMIT cumplió plenamente con las normas mínimas operativas de seguridad en el período de que se informa.
sur la base des dépenses effectives au cours de l'exercice précédent.
se basan en los patrones de gastos reales del período anterior.
Aucune composante police nouvelle n'a été créée au cours de l'exercice considéré.
No se estableció ningún nuevo componente de policía durante el período a que se refiere el informe.
Plusieurs faits nouveaux importants ont influé sur les activités de l'AMISOM et de l'ONU en Somalie au cours de l'exercice considéré.
Varios acontecimientos principales influyeron en la labor de la AMISOM y de las Naciones Unidas en Somalia durante el período del que se informa.
Résultats: 1384, Temps: 0.0947

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol