AVARE - traduction en Espagnol

avaro
avare
cupide
radin
avide
gourmand
grippe-sou
tacaño
radin
avare
pingre
mesquin
rapiat
grippe-sou
grigou
codicioso
gourmand
cupide
avide
avare
rapace
vorace
glouton
greedy
avaricioso
cupide
avide
gourmand
avare
rapace
escatima
épargner
ménager
lésiner
tous
faits
mégoter
négliger aucun
possibles
mettre
parco
parc
avare
mezquino
mesquin
petit
méchant
radin
avare
de méchant
ladre
pingre
étroit
pocas
peu
petit
guère
assez
récemment
faible
très
rácano
avara
avare
cupide
radin
avide
gourmand
grippe-sou
avaros
avare
cupide
radin
avide
gourmand
grippe-sou
tacaños
radin
avare
pingre
mesquin
rapiat
grippe-sou
grigou

Exemples d'utilisation de Avare en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La première œuvre de Süleyman Sani Axundovun est la comédie Avare.
La primera obra creativa de Suleyman Sani Ajundov es la comedia Codicioso.
Je suis avare de compliments.
Soy avara con los cumplidos.
On est avare de notre temps.
Somos tacaños con él.
OK. Maintenant ne soit pas avare.
Muy bien, ahora no seas tacaño.
Mon équipière est avare, je suis économe.
Mi pareja es un avara, yo soy ahorrativo.
mais il est avare.
pero es un tacaño.
je ne suis pas avare.
nunca he sido una avara.
Désormais, soyez un peu plus avare de votre virginale présence;
A partir de ahora sé más avara de tu presencia virginal.
Elle n'était pas si avare.
No era tan avara.
Juste un peu avare.
Aunque un poco avara.
À ses débuts Jeanne était économe, avare et ne faisant jamais l'aumône.
En sus inicios, Juana era ecónoma, avara y nunca ejercía la limosna.
Ne soit pas avare, car une personne avare"est un idolâtre des choses du monde.
No sean avariciosos, una persona avariciosa… idolatra las cosas del mundo.
Écoutez, on n'est pas avare, on peut vous donner une part.
Mira, no somos codiciosos, podemos compartir contigo.
Ne sois pas avare de paroles!
No escatimes palabras!
Mm…"Ne sois pas avare.
No sean avariciosa.
J'ai laissé un pauvre avare.
Me has dejado como una mísera, una tacaña.
Je vous en prie, ne soyez pas avare d'éloges.
Por favor… no escatime las alabanzas.
Comme un avare regardant sa tombe.
Como Scrooge viendo su tumba.
OK, je suis avare d'information. Mais je suis approchable.
Vale, tal vez no doy mucha información pero soy accesible.
Il est avare de compliments.
Él es avaro con los cumplidos.
Résultats: 190, Temps: 0.3034

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol