BRINDILLE - traduction en Espagnol

rama
branche
rameau
secteur
filière
râma
brindille
ram
succursale
émanation
branchement
palo
bâton
bois
club
couleur
crosse
mât
perche
pal
batte
poteau
ramita
branche
rameau
secteur
filière
râma
brindille
ram
succursale
émanation
branchement

Exemples d'utilisation de Brindille en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
T'es une brindille.
Eres flacucho.
Ça te fait craquer le cou comme une brindille.
Te rompe el cuello como si fuera una rama seca.
Me cherche pas, brindille.
No me presiones, palito.
Occupes toi de brindille!
¡Tienes que cuidar a la ramita!
En réalité, il survit sous la forme d'une brindille.
Irónicamente ella vive en una casa en forma de biberón.
Lorsque tout le monde pense que tu n'es qu'une brindille, ils te sous estiment.
Cuando la gente piensa que eres un vegetal, te subestiman.
Son nid a l'air bancal, comme ça, mais chaque brindille, chaque paille, est placée scientifiquement pour résister aux épreuves de disons presque tout.
Su nido parecerá irregular en cuanto a su diseño… pero cada ramita y cada pajita… están colocadas científicamente para soportar el peso de… Bueno, prácticamente cualquier cosa.
Un phasme doit avoir la forme exacte d'une brindille. quand vous mordez, la dent du haut de la mâchoire doit reposer sur la dent du bas.
Un insecto palo debe tener la forma exacta de un palo. Los dientes deben tener la disposición exacta en tu boca.
C'est bile de la brindille faite sur une feuille.
Es descaro de ramita hecho sobre una hoja.
La plus délicate est l'utilisation d'une brindille ou d'une tige pour ramasser des fourmis.
El más delicado es la forma en que usan una ramita o tallo de hoja a la inmersión para las hormigas.
je ne veux pas créer de problèmes… mais… votre fille… est aussi raide qu'une brindille.
es tu hija y no quiero crear problemas pero… Tu hija es rígida como un palo.
Ce mâle montre comment son corps garde une position adaptée à la brindille alors qu'il hésite à avancer, car cela augmenterait ses chances de se faire repérer.
Este macho muestra cómo mantiene su cuerpo en posición relativa a la rama mientras duda en adelantarse y aumentar el riesgo de ser visto.
Et vous maudits, si une brindille se prend dans vos pieds,
Permaneció fiel en su corazón y si ustedes desgraciados pisan una ramita de su tumba¡ofenden a Dios,
la forêt, la brindille sous les pieds et la rafale du vent».
el cielo, el palo bajo mis pies, y el soplo del vientoâ.
Mais je me suis débrouillée pour… percer son sac amniotique avec une brindille et elle a jusqu'à présent donner naissance à huit nouveaux-nés en bonne santé… et un avorton plutôt sec.
Pero me las arreglé para… perforar su placenta con una rama y hasta ahora ella ha tenido ocho recién nacidos sanos… y un renacuajo bastante seco.
Le terme arabe al-‘ûd désigne à l'origine une brindille, un bâton ou un morceau de bois;
La palabra árabe al-‘ûd designa una ramita, un palo o un trozo de madera;
On n'a rien trouvé de plus qu'une brindille cassée sur cette planète, mais… c'est tout bon bébé.
No hemos encontrado más que el chasquido de una rama, en este planeta, pero hey, hey, todo esta bien, pequeño.
Fantasme tant que tu veux sur la brindille texane, car je sais dans quel lit tu t'écrouleras à la fin de la journée.
Fantasea lo que quieras con la ramita tejana… porque yo sé en la cama de quien te estarás revolcando al final del día.
Ton grand-père m'a dit un jour qu'une brindille peut plier mais qu'un fago demeure toujours solide.
Su abuelo me dijo una vez:"Una rama podría doblar… pero el paquete siempre seguirá siendo fuerte.
Ajuter la brindille de sauge dans la poêle,
Incorporar la ramita de salvia a al sartén,
Résultats: 126, Temps: 0.2669

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol