BUDGETS - traduction en Espagnol

presupuestos
budget
budgétaire
devis
presupuestarias
budgétaire
budget
presupuestación
budgétisation
budget
budgétaire
établissement
BAR
presupuesto
budget
budgétaire
devis
presupuestarios
budgétaire
budget
presupuestaria
budgétaire
budget
presupuestario
budgétaire
budget

Exemples d'utilisation de Budgets en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les budgets gouvernementaux actuels consacrés à la santé ne suffisent généralement pas pour répondre correctement aux besoins médicaux des femmes.
Los fondos que los gobiernos asignan a la salud son en general insuficientes para dar una respuesta robusta a las necesidades de atención médica de las mujeres.
politiques et budgets fondés sur des faits concrets afin de faire progresser l'égalité des sexes;
unas prácticas, unas políticas y unos presupuestos de base empírica para promover la igualdad entre los géneros;
Des pays aux budgets très limités devront concentrer les fonds dans un plus petit nombre de zones,
Los países con un presupuesto muy limitado tendrán que destinar sus fondos a un número de zonas menor,
Les programmes et projets en cours et les budgets respectifs seront précisés tout au long du document.
A lo largo del documento se indicarán los programas y proyectos existentes con el presupuesto de cada uno de ellos.
Avec la large gamme de marques pour tous les budgets, vous pouvez visiter les belles grottes du Drach
Con el amplio abanico de marcas para todos los bolsillos, podrás visitar las preciosas cuevas del Drach
Doter de budgets adéquats la FAO
Dotar de un presupuesto suficiente a la FAO
Par conséquent, les économies réalisées au titre des budgets pour 2001 et 2002 seront imputées aux contributions dues par les États membres au titre de l'exercice 2003-2004.
Por consiguiente, los ahorros efectuados en el presupuesto de 2001 y 2002 se acreditarán a las cuotas de los Estados Miembros para el ejercicio económico de 2003 y 2004.
La figure C ci-dessous met en parallèle les budgets, les fonds disponibles
En la figura C se hace una comparación entre los presupuestos, los fondos disponibles
il faut prévoir des budgets à cet effet pour les prochaines années,
deberían contemplarse en el presupuesto de la Unión para los próximos años,
Une délégation a contesté la réduction des postes et des budgets pour la région sud-asiatique, où l'on dénombrait
Una delegación estuvo en desacuerdo con la reducción de puestos y recursos para la región del Asia meridional,
Les réductions des budgets européens de la Défense commencent aussi à provoquer de sérieuses tensions au sein de l'Alliance Atlantique.
Además, las reducciones del gasto europeo para la defensa están empezando a causar tensiones graves dentro de la Alianza Atlántica.
De même, la commission des budgets présuppose que la Commission indique si l'on utilise la partie A ou la partie Β du budget.
Al mismo tiempo, la Comisión de Presu puestos exige que la Comisión presente una propuesta so bre si se va a utilizar la parte A o la parte Β del presu puesto.
La part des budgets de base du siège
La proporción entre los presupuestos básicos de la sede
Le tableau V.4 fait apparaître séparément les budgets brut et net,
El cuadro V.4 distingue entre los presupuestos brutos y netos; la diferencia corresponde
Dépenses en 2005 au regard des budgets approuves des Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Vienne
Gastos incurridos en 2005 respecto de los presupuestos aprobados para los fondos fiduciarios para el Convenio de Viena
L'hôtel Benvenuti Florence offre aux voyageurs à petits budgets l'opportunité d'apprécier la beauté de la Renaissance grâce à sa localisation centrale.
Hotel Benvenuti Florencia les brinda a los viajeros con un presupuesto limitado la posibilidad de experimentar a lo grande la cuna del Renacimiento gracias a una ubicación central bien situada.
Il ressort de l'analyse des budgets nationaux que les pays affectés par le sida ont considérablement augmenté les ressources qu'ils consacrent à la lutte contre la maladie.
Las estimaciones nacionales de los gastos indican que los países afectados han aumentado de modo sustancial sus gastos financieros para programas contra el SIDA.
Dans un environnement où les budgets marketing sont partagés entre fabricants
En un mundo donde los fondos de marketing son invertidos conjuntamente por fabricantes
Je suis convaincu, Monsieur Bourlanges, que le budget de l'Union se situe à un niveau différent de celui des budgets nationaux.
Yo, señor Bourlanges, creo firmemente que el presupuesto de la Unión se sitúa en un plano distinto al del presu puesto de los Estados miembros.
la priorité doit être donnée à l'adoption des budgets de chacune des opérations.
hay que asignar prioridad a la aprobación de los presupuestos de cada misión de mantenimiento de la paz.
Résultats: 30355, Temps: 0.0765

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol