C'EST-À-DIRE LORSQUE - traduction en Espagnol

es decir cuando
saber cuando
savoir quand
dire quand
quand j'
voir quand
vous préviendrai quand
au courant quand

Exemples d'utilisation de C'est-à-dire lorsque en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
à l'hostilité ou à la violence, c'est-à-dire lorsque l'orateur cherche à provoquer une réaction(acte perlocutoire)
la hostilidad o la violencia, es decir, cuando el que habla busca provocar reacciones(actos perlocucionarios)
Une telle coopération va au delà des aspects purement formels, c'est-à-dire lorsque la base juridique nous permet de l'intégrer explicitement dans la procédure;
Esta cooperación va más allá de los aspectos puramente formales, es decir, cuando el fundamento jurídico nos permite reconocerlo explícitamente en el procedimiento,
les deux parties sont tenues d'effectuer des restitutions en vertu de la première phrase du paragraphe 1(c'est-à-dire lorsque les deux parties ont>
artículo 81 precisa que, si las dos partes están obligadas a restituir con arreglo a la primera frase de esa disposición(a saber, cuando ambas partes hayan"suministrado
Il découle de ce principe que des inégalités de traitement peuvent être admises lorsqu'on peut les justifier par des arguments objectifs et sérieux, c'est-à-dire lorsque les situations dans lesquelles se trouvent deux personnes
Se desprende de este principio que pueden admitirse desigualdades de trato cuando se justifican por argumentos objetivos y serios, es decir, cuando la situación en que se encuentran dos personas
ce n'est qu'en dernier ressort, c'est-à-dire lorsque l'individu se trouve dans l'incapacité d'exercer ce droit, que l'Etat doit assumer un rôle de fournisseur.
sólo en última instancia, es decir, cuando el individuo se encuentra en la incapacidad de ejercer ese derecho debe asumir el Estado el papel de proveedor.
de membres de sa communauté, c'est-à-dire lorsque ceux qui font souffrir sont des personnes vénérées
de miembros de su comunidad, es decir, cuando quienes provocan ese sufrimiento son personas veneradas
l'homme ses 65 ans, c'est-à-dire lorsque l'assuré atteint l'âge ouvrant droit à la rente de vieillesse.
el hombre a los 65, es decir, cuando el asegurado llega a la edad que da derecho a la pensión de vejez.
En outre, lorsque le corpus est structuré comme un discours ou une conversation, c'est-à-dire lorsque les unités de contexte se succèdent selon un ordre temporel précis,
Además, cuando el corpus se articula como un discurso o como una conversación, es decir cuando las unidades de contexto se suceden con un orden temporal preciso,
plus aucune pièce ne peut tomber, c'est-à-dire lorsque vos lignes incomplètes atteignent le haut de l'écran de jeu.
no quedan más piezas, es decir cuando sus líneas incompletas alcancen la parte superior del tablero.
que par lettre- c'est-à-dire lorsque l'exécution extrajudiciaire, sommaire ou arbitraire présumée a déjà eu lieu.
que por carta, es decir cuando ya se había producido la presunta ejecución extrajudicial, sumaria o arbitraria.
l'extrême bout de la raison, c'est-à-dire lorsque le rationalisme poussé jusqu'au bout de ses conséquences engendre
la extrema finalidad de la razón, es decir cuando el racionalismo se impulsa hasta el final de sus consecuencias y engendra
qui ne doivent être condamnés à la peine capitale qu'en cas de nécessité absolue, c'est-à-dire lorsque c'est le seul moyen de défendre la société,
a los cuales no se debe condenar a la pena capital excepto en casos de absoluta necesidad, es decir, cuando ese es el único medio de proteger a la sociedad,
Dans tous les cas où un ressortissant étranger doit demander à acquérir la citoyenneté maltaise(c'est-à-dire lorsque la citoyenneté est acquise par un acte volontaire)
En todos los casos en que un nacional extranjero tiene que presentar una solicitud para obtener la ciudadanía maltesa(es decir, cuando la ciudadanía se obtiene mediante un acto voluntario)
Dans tous les cas où un ressortissant étranger doit demander à acquérir la citoyenneté maltaise(c'est-à-dire lorsque la citoyenneté est acquise par un acte volontaire)
En todos los casos en que un nacional extranjero tiene que presentar una solicitud para obtener la ciudadanía maltesa( es decir, cuando la ciudadanía se obtiene mediante un acto voluntario)
Premièrement, il peut y avoir recours pour enquêter sur un cas possible de mauvaise administration lorsqu'une plainte est déposée par une personne non habilitée c'est-à-dire lorsque le plaignant n'est pas un citoyen
En primer lugar, para investigar un posible caso de mala administración cuando la reclamación ha sido presentada por alguien no autorizado es decir, cuando el demandante no es un ciudadano o residente de la Unión
Premièrement, il peut y avoir recours pour enquêter sur un cas possible de mauvaise administration lorsqu'une plainte est déposée par une personne non habilitée c'est-à-dire lorsque le plaignant n'est pas un citoyen
En primer lugar, para investigar un posible supuesto de mala administración cuando la reclamación ha sido presentada por alguien no autorizado es decir, cuando el demandante no es un ciudadano o residente de la Unión
il entend mettre en place la Commission mixte prévue par le Protocole dès que les dispositions militaires du Mémorandum d'accord auront été appliquées, c'est-à-dire lorsque l'UNITA aura complètement désarmé
se propone crear la Comisión Mixta prevista en el Protocolo, una vez que se hayan cumplido los aspectos militares del Memorando de Entendimiento, es decir, cuando haya concluido el desarme
conformément à la pratique établie, c'est-à-dire lorsque les ressources existantes ne sont pas utilisées du fait,
de conformidad con la práctica establecida, esto es, cuando hay recursos que no se han empleado principalmente por
Indiquant qu'il serait peut-être inapproprié de définir l'"expédition" d'un message de données par référence à une opération qui intervient en fait après l'expédition, c'est-à-dire lorsque le message entre dans un système d'information ne dépendant pas de l'expéditeur.
Se señaló que podría ser inapropiado definir la"expedición" de un mensaje de datos en el párrafo 1 por referencia a un hecho ocurrido, en realidad, después de esa expedición, a saber, el momento en que el mensaje entraba en un sistema de información que no estuviera bajo el control del iniciador.
les produits qu'ils mettent sur le marché sont reconnus comme dangereux, c'est-à-dire lorsque la confiance est perdue.
los productos que ponen en el mercado no son seguros, es decir, cuando dejen de ser merecedores de confianza.
Résultats: 123, Temps: 0.1194

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol