CADRE DE CETTE - traduction en Espagnol

marco de esta
cadre de ce
titre de ce
vertu de ce
contexte de ce
sein de ce
como parte de esta
cadre de ce
en tant qu'élément de ce
faisant partie intégrante de cet
contexto de esta
cadre de ce
contexte de ce
titre de cet
ámbito de esta
cadre de ce
portée de ce
champ de ce
domaine de ce
virtud de esta
de ce
application de ce
application du présent
termes de cet
cadre du présent
vertu dudit
du présent
ce titre
relación con esta
titre de ce
relation avec ce
le cadre de ce
rapport avec ce
sujet de ce
propos de ce
liaison avec ce
lien avec cette
concernant cet
virtud de esa
vertu de ce
le cadre de ce
titre de cet
termes de cet
application de ce
regard de cet
con arreglo a esta
conformément à ce
au titre de ce
en vertu de ce
dans le cadre de ce
en application de ce
aux termes de cet
sur la base de cet
transcurso de esta
courant de cette
cadre de cette
curso de esta
cours de cet
courant de cette
cadre de ce
alcance de esta
en esta
virtud de dicha
cuadro de esta
seno de esta
de acuerdo con esta

Exemples d'utilisation de Cadre de cette en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
telle a quelque chose à dire dans le cadre de cette conférence.
tiene que decir algo en esta Conferencia.
les amendements qui ont été présentés dans le cadre de cette proposition sont recevables.
las enmiendas que han sido presentadas en relación con esta propuesta están en regla.
Toutefois, les obligations financières liées aux actions menées dans le cadre de cette décision continueront à être régies par cette décision jusqu'à leur achèvement.
No obstante, las obligaciones financieras derivadas de acciones que se lleven a cabo en virtud de dicha Decisión seguirán rigiéndose por ésta hasta su extinción.
nous ne serons plus en mesure de les appliquer dans le cadre de cette législature.
ya no podremos aplicarlas en esta legislatura.
Quatre Albanais du Kosovo ont été arrêtés pour trafic d'armes dans le cadre de cette descente de police.
Cuatro albanokosovares fueron arrestados acusados de tráfico de armas en relación con esta redada.
Dans le cadre de cette métropole, nous trouvons, en l'an 1000, les sièges épiscopaux de Cracovie,
En el cuadro de esta metrópoli, nos encontramos el año 1000 las sedes episcopales de Cracovia,
à la politique fondamentale définie dans le cadre de cette loi.
por la política básica establecida en virtud de dicha ley.
un partenariat des États parties à la Convention dans le cadre de cette initiative.
la colaboración de los Estados partes en la Convención en relación con esta iniciativa.
etc., peuvent et doivent jouer un rôle important dans le cadre de cette stratégie.
pueden y deben desempeñar un importante papel en esta estrategia.
Dans le cadre de cette coopération- et le débat l'a bien illustré-,
En el seno de esta cooperación, como el debate ha puesto de manifiesto,
un revirement de 180 degrés dans le cadre de cette politique communautaire.
un giro de 180 grados en relación con esta política comunitaria.
nous devrons éclaircir certains points et les discuter dans le cadre de cette Assemblée.
debemos clarificar ciertos puntos y debatirlos en esta Cámara.
Dans le cadre de cette politique s'inscrit également le boycottage du recensement de 1991 par les personnes appartenant à la minorité nationale albanaise.
De acuerdo con esta política los miembros de la minoría nacional albanesa boicotearon también el censo de 1991.
Dans le cadre de cette Commission, nous appuyons la résolution adoptée depuis des années par consensus.
En el seno de esta Comisión, apoyamos la resolución que se ha aprobado por consenso durante años.
Dans le cadre de cette statistique, il est aussi prévu de considérer le problème sous l'aspect du genre.
En el marco de estas estadísticas se espera considerar también el problema con perspectiva de género.
Dans le cadre de cette question, le Comité consultatif examinera le statut des études dont la Sous-Commission de la promotion
En relación con este subtema, el Comité Asesor abordará la situación de los estudios encomendados a la Subcomisión de Prevención
Dans le cadre de cette question, le Comité consultatif examinera son ordre du jour
En relación con este subtema, el Comité Asesor examinará su programa
Dans le cadre de cette con tribution,
Per en el ámbito de este artículo nos limit;
Dans le cadre de cette procédure technique,
Durante el transcurso de este procedimiento técnico,
Sur les 58 activités programmées dans le cadre de cette composante, 19 ont été réalisées,
De las 58 actividades programadas en relación con este componente, 19 ya se ejecutaron,
Résultats: 1491, Temps: 0.1181

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol