CALIBRAGE - traduction en Espagnol

calibración
étalonnage
calibrage
calibration
étalonner
etalonnage
tarage
calibrado
calibré
calibrage
étalonné
étalonnage
calibration
mesuré
évalué
ajuste
ajustement
réglage
adaptation
réévaluation
paramètre
actualisation
modification
aménagement
calibrage
dégrèvement
clasificación
classification
classement
tri
qualification
évaluation
catégorie
triage
notation
nomenclature
catégorisation
calibracion
calibrage

Exemples d'utilisation de Calibrage en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mots clés: calibrage de fruits; réseaux neuronaux; contrôle qualité automatisé; systèmes de vision.
Palabras clave: redes neuronales; sistemas de visión; control de calidad automatizado: clasificación de fruta virtual desarrolladas por el University Col lege de Londres.
Autres accessoires à ventouse Correcteurs angulaires, adaptateurs pour rainures en T, etc. Calibrage automatique Le calibrage automatique fait partie des décisions décentralisées qui constituent les bases de l'Industrie 4.0.
Otros accesorios de ventosas Adaptadores de ángulo, adaptadores T-slotetc. Ajuste automático El ajuste automático es un ejemplo de las decisiones descentralizadas que forman la base de la Industria 4.0.
Lire la suite Information Vidéo Calibrage La trieuse de universel La trieuse de universel a été spécialement développée pour la transformation des bulots frais.
Leer más Información Vídeo Clasificación Clasificador de universal El clasificador de universal se ha desarrollado específicamente para el procesado de bocinas frescas.
filtres d'aspiration, collier de montage etc. Calibrage automatique Le calibrage automatique fait partie des décisions décentralisées qui constituent les bases de l'Industrie 4.0.
Ajuste automático El ajuste automático es un ejemplo de las decisiones descentralizadas que forman la base de la Industria 4.0.
la préréfrigération, le calibrage, l'emballage, le stockage et le transport qui présentent le plus d'intérêt.
preenfriado, clasificación, envasado, almacenaje y transporte.
ces observations correspondent aux normes radiométriques et que le calibrage de l'instrument soit réalisé correctement.
esas observaciones sean homologables con normas radiométricas y que las calibraciones de instrumentos se lleven a cabo adecuadamente.
brossage et calibrage, les fruits sont dirigés vers l'entrée des lignes des extracteurs mod. SP40.
cepillado y calibrado, las frutas son dirigidas hacia la entrada de las líneas de los extractores mod. SP40. Al salir de éstos.
Dans la section III intitulée« Dispositions concernant le calibrage», le texte du premier alinéa est libellé comme suit.
La primera línea de la parte III,« Disposiciones relativas al calibrado», se sustituye por el texto siguiente.
Une température de 6500 Kelvin est établie comme norme lors du calibrage du moniteur ce qui correspond environ à la lumière du jour vers midi.
Como estándar se ha establecido en la calibración de monitores la temperatura de 6500 kelvin que corresponde aproximadamente a la luz del medio día.
Une variation du calibrage, et de la fraîcheur telle que prévue à l'article 2, est admise;
Se admitirá la variación del calibrado y de la frescura prevista en el artículo 2;
Une variation du calibrage et de la fraîcheur telle que prévue à l'article 2 est admise.
Se admitirá una variación del calibrado y de la frescura tal como se prevé en el artículo 2.
Appui à la conception fonctionnelle, conception de l'architecture technique et calibrage, conception des formulaires, états, procédures de conversion, extensions et composantes d'ordonnancement des tâches, spécifications techniques.
Apoyo al diseño funcional, diseño de la configuración técnica y dimensionado, diseño de los elementos FRICEW, especificaciones técnicas,etc.
En combinant l'immobilisateur et le calibrage de grappe, il peut être largement appliqué au marché secondaire,
Con combinar el inmovilizador y el racimo calibre, él puede ser aplicado extensamente después del mercado,
Comme diviseur de tension de référence pour le calibrage de systèmes de mesure de la tension alternative,
Como divisor de tensión de referencia para calibrar sistemas de medida de tensiones AC-DC,
Après calibrage, vous pouvez procéder à une vérification(mesure dans une solution tampon connue) pour vous assurer
Tras la calibración, puede llevar a cabo una verificación(medición en solución tampón conocida)
La technique de calibrage des cylindres pour le laminage des produits longs était jusqu'à récemment essentiellement basée sur des règles empiriques.
La técnica del calibrado de los cilindros para el laminado de los productos largos estaba hasta hace poco esencial mente basada sobre reglas empíricas.
Une machine de calibrage vidéo, capable de trier individuellement les oranges d'après leur qualité, démontre le potentiel économique des plus récentes techniques de calcul à haute performance.
Una máquina de vídeo gradación capaz de clasificar naranjas según su calidad demuestra el potencial económico de las técnicas más modernas de informática de alto rendimiento.
Un calibrage au point de consigne de pression désiré,
Se calibra al punto de presión deseado
Un débitmètre précis(max. 1% de déviation après calibrage dans un système de pulvérisation stable)
El caudalímetro preciso(error máx de un 1% después del una calibración de un sistema de pulverización estable)
Grâce à un calibrage du scanner, cette différence sera mesurée à la valeur réelle et une correction sera
Por medio de la calibración correspondiente del escáner, la diferencia hacia el valor auténtico es medida,
Résultats: 591, Temps: 0.0809

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol