CERTAIN QUE SI - traduction en Espagnol

seguro de que si
sûr que si
certain que si
convaincu que si
persuadé que si
certain , que si des
cierto que si
vrai que si
certain que si
duda de que si
evidente que si
évident que si
clair que si
manifeste que , si
manifestement , si

Exemples d'utilisation de Certain que si en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Donc, il est presque certain que si un accord définitif doit finalement être conclu avec l'Iran en juin prochain,
Así que es casi seguro que si en junio se logra un acuerdo final con Irán, Europa lo respaldará en forma unánime(o casi)
Il est certain que si plusieurs millions de personnes doivent prendre,
No hay duda de que, si a muchos millones de personas se les receta un grupo de medicamentos,
seul le Japon avait versé la somme de 10 000 dollars des États-Unis au Fonds(voir annexe II). Il est alors certain que si un effort financier supplémentaire n'est pas fait,
sólo el Japón había aportado 10.000 dólares de los EE.UU. al Fondo(véase el anexo II). Así pues, es evidente que si no se hace un esfuerzo financiero suplementario,
Je suis absolument certain que si nous ne prenons pas de décision maintenant, la réforme sera repoussée à plus tard,
Estoy totalmente segura de que si no tomamos una decisión ahora la reforma se aplazará para el futuro y no lograremos lo que queríamos,
mais il est certain que si le mouvement de réforme politique ne s'accompagne pas d'un réel effort pour résoudre le conflit arabo-israélien,
pero es seguro que, si el movimiento de reforma política no está acompañado por un verdadero esfuerzo encaminado a resolver el conflicto árabe-israelí,
Il est certain que si Tsípras se décide à abandonner l'euro,
Es indudable que si Tsipras se decide por abandonar el euro,
Il est presque certain que si le thé avait été originaire du Japon,
Es casi seguro que si té había sido nativo de Japón,
Je suis certain que si vous demandiez à n'importe quel jeune enfant quel est le meilleur pays au monde,
Estoy seguro que si se le pregunta a cualquier niño en la escuela, cuál es el mejor país del mundo,
Brennan a ajouté:« Je suis certain que si une telle opération se déroulait à l'intérieur d'une Mission diplomatique saoudienne contre un journaliste de haute visibilité travaillant pour un journal américain,
Brennan agregó:" Estoy seguro de que si tal operación ocurrió dentro de la misión diplomática saudí contra un periodista de alto perfil que trabajaba para un periódico de Estados Unidos,que está engañando, haciendo de cuenta que le repugnan los signos" siniestros" de un asesinato?">
il reste certain que si les faits de torture sont établis,
también es cierto que si se prueba la existencia de tortura,
Je suis certain que si les efforts internationaux de réforme économique
Estoy seguro de que si los esfuerzos internacionales por lograr la reforma económica
mais il est certain que si en décembre prochain-
pero es cierto que si en el próximo mes de diciembre-
soyez certain que si vous regardez un hamac imperméable à l'eau,
esté seguro que si usted está mirando una hamaca impermeable,
J'étais certain que, si je trouvais le bracelet,
Estaba seguro de que si encontraba la pulsera,
Mais je suis certain que, si j'avais dit qu'il fallait manifester
Pero estoy seguro de que si yo hubiera dicho que era necesario hacer la manifestación
Je suis certain que, si nous poursuivons les efforts actuels,
No me cabe duda de que, si mantenemos nuestro esfuerzo actual,
Je suis certaine que si l'oratrice précédente recueillait des informations,
Estoy segura de que si la oradora anterior examinara las pruebas,
il est certain que, si Hitler avait pu aller jusqu'au bout de son entreprise, il aurait effectivement résolu le problème de l'antisémitisme.
no cabe ninguna duda que, si Hitler hubiese podido concluir su obra, efectivamente habría resuelto el problema del antisemitismo.
Il est certain que, si cette question relevait d'une autre instance,
Ciertamente, si éste fuera un asunto para cualquier otro órgano, no habría ninguna
Nous sommes certains que si cette mission avait été en mesure de visiter cette zone,
Estamos convencidos de que, si la misión hubiera podido visitar la zona,
Résultats: 44, Temps: 0.0749

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol