CHANSON - traduction en Espagnol

canción
chanson
chant
morceau
musique
titre
single
song
mélodie
cantique
cancion
chanson
tema
thème
point
question
sujet
thématique
point de l'ordre du jour
canto
chant
chanson
arête
cantique
bord
gazouillis
nom
récitation
cantar
chanter
cantique
chanson
canciones
chanson
chant
morceau
musique
titre
single
song
mélodie
cantique
canta
chanter
cantique
chanson
cantando
chanter
cantique
chanson
cantos
chant
chanson
arête
cantique
bord
gazouillis
nom
récitation

Exemples d'utilisation de Chanson en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
À présent, une chanson qui n'est pas tirée de Cats.
Y ahora, algo que no es de Cats.
Chanson"Partir" par Nancy Danino.
Song" Go" por Nancy Dañino.
Chante une chanson si tu veux, mais appelle-moi.
Cante una canciòn si quiere, pero llámeme.
Je ne terminerai pas d'enregistrer cette chanson avant qu'ils ne se soient excusés.
No terminaré de grabar este disco hasta que se disculpen conmigo.
Quand on jouait cette chanson, à l'époque, Ies jeunes criaient et fuyaient.
Cuando tocábamos esa canciòn en directo, los chavales se echaban a gritar y huían.
Tu connais la chanson à moins que tu ne l'aies aussi changée.
Sabes el número, a menos que lo hayas cambiado también.
Joue-moi une chanson de Neil Diamond.
Tócame algo de Neil Diamond.
Écoute, cette chanson de Robert est vraiment bonne.
Mira, aquella canción que Robert escribió es real.
Une chanson pour ta vieille maman.
Un número para tu vieja mamá.
C'est une chanson. William la chantait tout le temps.
Es una canción que William solía cantar siempre.
OK, idée de chanson en"La" mineur, titre possible"Banlieue.
Bien, idea para una canción en"la" menor. Título tentativo:"Suburbio.
Une horrible chanson d'amour.
Alguna balada horrible de moda.
Applaudissez pour une chanson produit par mon pote, Victor!
¡Un aplauso para una pista producida por mi amigo, Víctor!
Que ta carrière dans la chanson ne va pas interférer avec son bébé.
Que tu carrera musical no va a interferir con su bebé.
Aditi, change de chanson s'il te plaît! Elle est trop nulle!
Aditi, por favor, cambia de canción, Es tan aburrida!
Quelle chanson conviendrait mieux à ce tableau de Noël qu"'Adeste Fideles"?
¿Qué es más adecuado para el álbum de Navidad… que Adeste Fideles?
Il connaît une chanson à propos des lacs brillants.
Sabe una canción que habla de lagos brillantes.
Session d'enregistrement de la chanson"Home to Me", dans la Première nation Grassy Narrows.
Sesión de grabación para la canción"Home to Me"- Nación originaria Grassy Narrows.
Petit Point, quelle chanson affreuse tu me chantes là?
Puntito,¿qué es esa horrible canción que estás cantando?
C'est pas une chanson qui te fera passer à l'ennemi.
Por una canción no vas a convertirte en el Rey de Inglaterra.
Résultats: 19432, Temps: 0.1512

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol