CHYPRIOTES - traduction en Espagnol

chipriotas
chypriote
chypre
cypriote
chipre
chypre
chypriote
turcochipriotas
chypriote turque
chypriote turc
grecochipriotas
chypriote grecque
chypriote grec
chipriota
chypriote
chypre
cypriote

Exemples d'utilisation de Chypriotes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le règlement relatif à la ligne verte s'est révélé être un cadre légal stable pour les milliers de Chypriotes qui franchissent la ligne chaque jour
El Reglamento de la línea verde ha resultado ser un marco legal estable para los miles de chipriotas que atraviesan la línea todos los días
Les restrictions imposées à la Force en juillet 2000 par les forces de sécurité chypriotes turques, qui ont été partiellement assouplies en mai 2003,
Las restricciones impuestas a la UNFICYP en julio de 2000 por las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas, aliviadas parcialmente en mayo de 2003, siguieron obstruyendo las operaciones de la UNFICYP,
rappelle qu'en 2004, les Chypriotes ont été invités à se prononcer sur le Plan du Secrétaire général de l'ONU pour un règlement global du problème chypriote.
en 2004 se invitó a los chipriotas a pronunciarse sobre el Plan del Secretario General de las Naciones Unidas para una solución global del problema chipriota.
les partis politiques chypriotes qui participaient à cette concertation ont organisé, dans le village mixte de Pyla, situé dans la zone tampon,
los partidos políticos de Chipre que participan en este foro para el diálogo bicomunal ofrecieron un concierto bicomunal en la aldea mixta de Pyla,
la redistribution des forces politiques chypriotes turques, ce qui, malheureusement, a laissé très
se realinearan las fuerzas políticas turcochipriotas, con lo que lamentablemente quedó poco tiempo para la negociación
les parents des Grecs et des Chypriotes grecs disparus sont en droit d'être tenus informés du sort qu'ont connu leurs proches.
ocurre en el resto del mundo, los familiares de los griegos y grecochipriotas desaparecidos esperan legítimamente recibir información sobre el destino de sus seres queridos.
Le strict respect des normes régissant les libertés individuelles de tous les Chypriotes, indépendamment de leur religion
El respeto estricto de las normas que rigen las libertades individuales de todos los chipriotas, independientemente de su religión
Si la participation d'un très petit nombre de Chypriotes turcs au programme Jeunesse en action de l'Union européenne a été facilitée par l'Agence nationale de la jeunesse de Chypre,
Aunque el Organismo Nacional de la Juventud de Chipre ha facilitado la participación de un reducido número de turcochipriotas en el Programa Juventud de la Unión Europea, no participan en los programas Sócrates
Lorsque les citoyens chypriotes exerceront leurs droits démocratiques, ils seront totalement conscients
Al ejercer sus derechos democráticos, el pueblo chipriota se dará perfectamente cuenta del carácter histórico de esta decisión
2 millions de Chypriotes grecs et de Chypriotes turcs avaient ainsi transité par les points de passage ouverts depuis le 23 avril 2003, les premiers pour se rendre dans la partie nord et les seconds dans la partie sud de l'île.
se habían producido 2 millones de cruces, de grecochipriotas hacia el norte y turcochipriotas hacia el sur, en los puntos de cruce autorizados desde su apertura el 23 de abril de 2003.
Le soutien manifesté par le Comité dans sa décision XXVII de 1983 a beaucoup encouragé le peuple et le Gouvernement chypriotes à poursuivre leur lutte en faveur d'un respect des droits de l'homme pour l'ensemble des citoyens du pays.
El apoyo manifestado por el Comité en su decisión XXVII de 1983 ha alentado mucho al pueblo y al Gobierno chipriotas a proseguir su lucha en pro del respeto de los derechos humanos de todos los ciudadanos del país.
Bien qu'une révision des règlements pertinents ait été annoncée en 1998, les Chypriotes grecs et les maronites seraient dans l'impossibilité de léguer des biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.
A pesar de que en 1998 se anunció una revisión de las normas pertinentes, los turcochipriotas y los maronitas no pueden legar bienes inmuebles radicados en el norte si sus herederos no residen en esa zona.
Cet exercice a été mené sans coordination appropriée avec les autorités chypriotes, sous la juridiction de laquelle se trouve la région d'information de vol de Nicosie,
El ejercicio se llevó a cabo sin la debida coordinación con las autoridades de Chipre, bajo cuya jurisdicción se encuentra la región de información de vuelo de Nicosia,
Monsieur le Président, je souhaiterais en premier lieu faire part du soutien inconditionnel du parti communiste de Grèce aux Chypriotes insoumis qui, contrairement à l'Union européenne,
Señor Presidente, ante todo quiero expresar el pleno apoyo del Partido Comunista de Grecia al pueblo chipriota insumiso que, a diferencia de la Unión Europea,
Je voudrais demander à nos amis chypriotes grecs et grecs, en particulier, de renoncer à leur approche unilatérale du problème chypriote,
Quiero pedir a nuestros amigos grecochipriotas y griegos en particular que abandonen su enfoque unilateral al problema de Chipre,
Les Chypriotes se mobilisent aussi pour la prévention de la violence familiale en organisant une conférence à Nicosie, du 26 au 30 novembre 2000, afin d'établir un plan d'action pour le XXIesiècle.
También las chipriotas se movilizan para la prevención de la violencia familiar organizan do una conferencia en Nicosia del 26 al 30 de noviembre de 2000, con el fin de establecer un plan de acción para el siglo XXI.
les Forces turques/Forces de sécurité chypriotes turques doivent respecter les décisions opérationnelles de la Force des Nations Unies sur les paramètres de la zone tampon.
la Guardia Nacional, las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas deben respetar las determinaciones operacionales de la UNFICYP sobre los parámetros de la zona de amortiguación.
Des progrès ont été accomplis en matière de droit de la famille puisque le Parlement chypriote a adopté en juillet 2003 une loi légalisant le mariage civil pour tous les citoyens chypriotes de quelque confession que ce soit.
Se ha ido adelante en lo que respecta a los derechos de la familia, ya que el Parlamento de Chipre aprobó en julio de 2003 una ley por la que se legaliza el matrimonio civil de todos los ciudadanos de Chipre independientemente de su confesión religiosa.
Les électeurs chypriotes turcs ont infligé un camouflet au parti du dirigeant de cette partie de l'île,
Los votantes del norte turco chipriota rechazaron al partido de su líder,
Le secrétaire général des Nations unies avait proposé aux Chypriotes grecs et aux Chypriotes turcs un système fédéral basé sur un modèle démocratique
El Secretario General de las Naciones Unidas había propuesto a los chipriotas griegos y a los chipriotas turcos un sistema federal basado en un modelo democrático,
Résultats: 1609, Temps: 0.0634

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol