CIMES - traduction en Espagnol

cimas
sommet
haut
cime
crête
apogée
cumbres
sommet
réunion
copas
coupe
verre
cup
tasse
boisson
bonnet
cime
gobelet
picos
pic
bec
sommet
crête
pointe
pioche
apogée
peak
piton
montañas
montagne
mont
mountain
colline
montagnard
alturas
hauteur
haut
altitude
taille
niveau
stade
cimes
copa
coupe
verre
cup
tasse
boisson
bonnet
cime
gobelet
árboles
arbre
sapin
arborescence
tree

Exemples d'utilisation de Cimes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Autres zones Forêt claire couverture des cimes des boisées(pays arbres: de 5 à 20%), forêt sèche basse.
Incluyen bosques claros(cubierta de copas de 5% a 20%), chaparrales, matorrales, bosques cortables.
La beauté de ce parc n'est pas due à la hauteur de ses cimes sinon à ses magnifiques paisages,
La belleza de este parque no está en la altitud de sus cumbres sino en sus espectaculares paisajes,
il y est pour sauver notre équipement, sur les cimes.
va a poner a salvo nuestro equipo en la copa.
C'est la lumière reflétée par les cimes les plus hautes
Es la luz que reflejan los picos más altos
une sensibilité rupestre de montagnards soumis à la rudesse des cimes.
la sensibilidad rupestre de unos montañeses sometidos a las duras condiciones de las cumbres.
dont on ne voit pas les cimes.
de los cuales no se ven las copas.
Autour de ces cimes, revigorées quotidiennement par le soleil, la vie marine s'épanouit en abondance et de manière spectaculaire.
Cerca de estos picos, vigorizada por la luz del sol… la vida marina florece en espectacular abundancia.
UNESCO Forêt dense Arbres d'au moins 5 mètres de hauteur, dont les cimes sont enchevêtrées.
Árboles que tienen por lo menos 5 metros de altura, cuyas copas se entrelazan.
Il est entouré de toutes parts par les cimes enneigées et les glaciers des Andes de Patagonie.
Está rodeado por todos lados por los picos nevados y glaciares de los Andes Patagónicos.
Il est dominé par les cimes neigeuses du Cerro Llano(1 776 mètres d'altitude maximale), au sein duquel s'inscrit sa vallée.
Además está dominado por los picos nevados de Cerro Llano de 1,776 metros de altura sobre el nivel del mar.
Ses caractéristiques varient d'un paysage de forêts denses à des dunes de sable côtières en passant par des montagnes aux cimes enneigées.
Su variada topografía incluye desde densos bosques a dunas costeras y montañas con picos nevados.
Il y a 50 millions d'années, l'Inde et le Tibet se sont rencontrés, érigeant ces immenses cimes, qui continuent de grandir.
Hace 50 millones de años, la India colisionó con el Tíbet impulsando estos inmensos picos, los cuales todavía se elevan.
Au milieu des cimes de haute altitude se trouvent deux vallées qui comptent parmi les plus belles de Slovénie: Logarska dolina avec la cascade Rinka
En el medio del paisaje de alta montaña se encuentran dos de los valles más bellos de Eslovenia- el Valle de Logarska Dolina con la cascada Rinka
Vous m'avez gardé ce super cochon des cimes pour la fin, sachant
Y tuvieron que dejar al puto supercerdo de la montaña para el final, porque sabían
les plus hautes cimes sont coupées, les plus fières sont abaissées.
desgaja con ímpetu el ramaje: los árboles más altos son talados, los más elevados, abatidos.
C'est une construction nommée Le sentier des cimes d'arbres- un sentier qui vous mènera des racines de la forêt jusqu'à ses sommets.
Se trata de la conocida construcción Sendero por la copa de los árboles que os llevará desde las raíces del bosque hasta su punto más álgido.
Les stations radar sur les cimes, dans les déserts, dans les forêts ignorées.
Estaciones de radar en las cimas de montaña… En los desiertos, en el fondo de los bosques sin seguimiento.
Pour un animal habitant les cimes d'arbre, voici la meilleure façon d'exposer ses revendications sur son territoire.
Y si vives en la copas de los árboles… no hay mejor forma de marcar tu territorio que ésta.
la suite des Cimes est un refuge romantique privé- dessus de tout cela!
venir de abajo para salir, la Suite Treetop es un romántico rincón privado- por encima de todo!
Sur l'île de Bornéo, la pluie a sculpté le calcaire en des cimes aux bords extrêmement tranchants.
En Borneo, la lluvia ha esculpido la caliza en pináculos de bordes extremadamente afilados.
Résultats: 180, Temps: 0.1534

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol