CIRCONSTANCE - traduction en Espagnol

circunstancia
circonstance
cas
situation
prétexte
condition
contexte
caso
cas
affaire
si
dossier
cause
procès
situación
situation
statut
état
condition
position
sort
contingencia
urgence
contingence
secours
éventualité
intervention
réserve
circonstance
risque
imprévus
plan
condición
condition
statut
situation
état
pourvu
circunstancias
circonstance
cas
situation
prétexte
condition
contexte
casos
cas
affaire
si
dossier
cause
procès
situaciones
situation
statut
état
condition
position
sort

Exemples d'utilisation de Circonstance en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'ordre est maintenu en cette circonstance par ce que nous pourrions décrire au mieux par une force de la volonté.
El orden se mantiene en esas situaciones por lo que describiríamos como la fuerza del deseo.
En pareille circonstance, le tribunal émet un ordre de versement de pension alimentaire à l'époux qui est dans le besoin.
En tales casos, el tribunal emite una decisión sobre otorgamiento de una pensión alimenticia a favor del esposo que la necesita.
Au poste frontière, on analyse cette information à l'avance pour détecter à temps toute circonstance suspecte afin de pouvoir réagir avec efficacité.
Los puestos de control fronterizo analizarán esos datos para detectar a tiempo toda situación sospechosa y llevar a cabo un control efectivo.
C'est en pareille circonstance que l'expulsion d'étrangers,
En tales situaciones es cuando resulta más probable
En pareille circonstance, la conduite d'une enquête préliminaire n'implique pas l'interruption des processus de réconciliation entre la victime et l'accusé.
En tales casos, la realización de investigaciones preliminares no entraña la suspensión de los procesos de reconciliación entre la víctima y el acusado.
12 mégapixels garantit une haute qualité d'image en toute circonstance.
2/3 pulgadas se adapta para garantizar imágenes de alta calidad, en cualquier situación.
peuvent être utilisés en toute circonstance.
pueden utilizarse en todas las situaciones.
En toute circonstance, les citoyen(ne)s interviennent sur les grands choix politiques économiques et sociaux.
En todos los casos, la ciudadanía interviene en las grandes opciones políticas, económicas y sociales.
D'ailleurs, le respect de tous les droits de l'homme reconnus sur le plan international est le minimum exigé de toutes les entreprises en toute circonstance principes 11,
Además, el respeto de todos los derechos humanos internacionalmente reconocidos es lo mínimo que se espera de todas las empresas en todas las situaciones principios 11,
En toute circonstance, les moyens de recours doivent être accessibles,
En todos los casos, deben ser accesibles, no onerosos,
votre animal ait réussi à maitriser le tour dans un endroit n'implique pas qu'il y arriverait dans une autre circonstance ou dans un lieu.
tu perro haya dominado el truco en un lugar no significa que podrá hacerlo automáticamente en otros lugares o situaciones.
En toute circonstance, le tribunal peut ordonner le placement de tout mineur,
En todos los casos el tribunal podrá poner bajo tutela a cualquier menor
du Danemark estime que l'intérêt de l'enfant doit en toute circonstance l'emporter sur tous les autres.
Dinamarca coincide en que el interés del hijo debe primar en todas las situaciones.
l'accès à ces données est extrêmement utile en toute circonstance.
el acceso a estos datos es muy útil en todos los casos.
L'arrestation, l'enlèvement, la détention ou la séquestration d'enfants sont réprimés en toute circonstance, conformément aux dispositions des article 224-1 à 224-4 du code pénal.
El rapto, la detención o el secuestro de niños están penalizados en todos los casos, de conformidad con las disposiciones de los artículos 224-1 a 224-4 del Código Penal.
L'article 695 du Code prévoit d'appliquer la peine maximale dans les cas où ces infractions sont commises dans une circonstance particulière.
En el artículo 695 del código se estipulan penas máximas por la comisión de estos delitos en determinadas condiciones.
Chaque lettre concerne une circonstance très concrète de la vie du Frère Gabriel Taborin,
La carta trata de una circunstancia muy concreta de la vida del Hermano Gabriel Taborin,
Il fait observer toutefois qu'aucune circonstance exceptionnelle, quelle qu'elle soit, ne peut être invoquée pour justifier la torture.
No obstante, señala que no se puede invocar ningún tipo de circunstancia excepcional para justificar la tortura.
On profita de la circonstance pour leur apprendre que cette distance s'obtenait par la mesure de la parallaxe de la Lune.
Los sabios se aprovecharon de las circunstacias para enseñar hasta a los más negados que la distancia se obtenía midiendo el paralaje de la Luna.
Comme l'auteur n'invoque aucune circonstance exceptionnelle de ce type, il ne dispose d'aucun recours.
Como no niega la existencia de circunstancias excepcionales, el autor de la comunicación no tiene a su alcance ningún recurso.
Résultats: 4384, Temps: 0.2262

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol