CODE DE CONDUITE DES NATIONS UNIES - traduction en Espagnol

código de conducta de las naciones unidas
de código de conducta de las naciones unidas

Exemples d'utilisation de Code de conduite des nations unies en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'idée d'un projet de Code de conduite des Nations Unies pour la coopération en matière de lutte contre la fraude
La idea del proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en la lucha contra la evasión
L'Irlande a accepté le Code de conduite des Nations Unies pour les responsables de l'application des lois(1979) ainsi que le Code européen
Irlanda ha aceptado el Código de conducta de las Naciones Unidas para funcionarios encargados de hacer cumplir la ley(1979)
Iii Le Gouvernement soudanais devrait veiller à ce que toutes les forces de police reçoivent une formation appropriée qui soit conforme aux normes internationales applicables aux responsables de l'application des lois énoncées dans le Code de conduite des Nations Unies pour les responsables de l'application des lois.
Iii El Gobierno del Sudán debe asegurar que todas las fuerzas de policía reciban un entrenamiento adecuado, que se ajuste a las normas internacionales para el personal encargado de hacer cumplir la ley, establecidas en el Código de conducta de las Naciones Unidas para funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.
la fonction publique internationale, de reprendre la question du projet de code de conduite des Nations Unies lors de la reprise de sa cinquante-deuxième session, en vue de prendre une décision à son sujet.
volviera a examinar la cuestión del proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas durante la continuación de su quincuagésimo segundo período de sesiones con miras a tomar una decisión al respecto.
la fonction publique internationale, de revenir sur la question du projet de Code de conduite des Nations Unies durant la reprise de sa cinquante-deuxième session, en vue de prendre une décision à ce sujet.
vuelva a examinar la cuestión del proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas durante la continuación de su quincuagésimo segundo período de sesiones con miras a tomar una decisión al respecto.
Dans son rapport sur le projet de code de conduite des Nations Unies(A/52/488), le Secrétaire général a soumis à l'Assemblée générale,
En su informe sobre un proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas(A/52/488), el Secretario General presentó, a la Asamblea General para su examen,
de sa résolution 2010/33, le Conseil a pris note avec satisfaction du Code de conduite des Nations Unies pour la coopération en matière de lutte contre la fraude fiscale internationale adopté par le Comité et encouragé les États Membres à poursuivre l'examen de cette question dans le cadre du système des Nations Unies, en vue de renforcer concrètement la coopération fiscale internationale.
el Consejo había tomado nota con reconocimiento del proyecto de Código de Conducta de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en la lucha contra la evasión de impuestos, aprobado por el Comité, y había alentado a los Estados Miembros a que siguieran debatiendo la cuestión en las Naciones Unidas, como medio práctico de fortalecer la cooperación internacional en cuestiones de tributación.
McIntyre a également présenté le document E/C.18/2007/CRP.17 concernant le projet de Code de conduite des Nations Unies pour la coopération en matière de lutte contre la fraude
El Sr. McIntyre presentó el documento E/C.18/2007/CRP.17, en el que figuraba un proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en la lucha contra la evasión
des magistrats et des avocats et que le Code de conduite des Nations Unies pour les responsables de l'application des lois soit pris en considération.
se tenga en cuenta el Código de conducta de las Naciones Unidas para funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.
le projet de code de conduite des Nations Unies est en réalité une nouvelle version du chapitre premier du Statut du personnel
el proyecto de Código de Conducta de las Naciones Unidas es, en realidad, una nueva versión del artículo I
présentant les observations de la CFPI sur le rapport du Secrétaire général concernant le projet de code de conduite des Nations Unies(A/52/30/Add.1) dit
a el presentar las observaciones de la CAPI a el informe de el Secretario General sobre el proyecto de Código de Conducta de las Naciones Unidas( A/52/30/Add.1),
ses partenaires appliquent strictement le Code de conduite des Nations Unies.
sus colaboradores apliquen estrictamente el Código de Conducta de las Naciones Unidas.
la mise en œuvre du Code de conduite des Nations Unies pour les responsables de l'application des lois dans le programme de cours du Gouvernement pour les services de police et une participation accrue
la incorporación del Código de conducta de las Naciones Unidas para funcionarios encargados de hacer cumplir la ley en el plan de estudios oficial de la academia de policía,
de conduite" s'est généralisé dans l'administration pour désigner ce type de disposition définissant les normes de comportement personnel et professionnel que les fonctionnaires sont tenus de respecter et, en août 1994,">le Secrétaire général a annoncé qu'il promulguerait un code de conduite des Nations Unies dans le cadre de la mise en place d'un système transparent
código de conducta" a este tipo de disposiciones relativas a las normas de conducta y de actuación profesional por las que ha de regir se el personal, y">en agosto de 1994 el Secretario General anunció que se promulgaría un código de conducta de las Naciones Unidas como parte de el establecimiento de un sistema transparente y efectivo de rendición
Prie le Secrétaire général de veiller à ce que les fonctionnaires de l'Organisation se conforment strictement au code de conduite des Nations Unies qu'elle a adopté dans sa résolution 52/252, conformément à l'article 1.2 du Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies
Pide al Secretario General que vele por que los funcionarios de las Naciones Unidas respeten plenamente el código de conducta de las Naciones Unidas aprobado por su resolución 52/252,
Code de conduite des Nations Unies pour la coopération.
Código de conducta de las Naciones Unidas en materia.
infractions au Code de conduite des Nations Unies.
infracciones de las normas de conducta de las Naciones Unidas.
Le code de conduite des Nations Unies doit par conséquent refléter les plus hautes normes de performance des fonctionnaires qui soient au monde.
Por consiguiente, en el Código de Conducta de las Naciones Unidas deben reflejarse las normas de desempeño de la administración pública más estrictas del mundo.
Et en se conformant au Code de conduite des Nations Unies pour les responsables de l'application des lois.
Regirse por el Código de Conducta de las Naciones Unidas para funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.
Le personnel du Bureau d'appui connaissait mal les compétences de base, l'éthique et le code de conduite des Nations Unies, ainsi que les procédures applicables aux questions disciplinaires et aux doléances.
Los funcionarios de la UNOGBIS tampoco conocían suficientemente las competencias básicas, los principios de ética, el código de conducta y los procedimientos respecto de asuntos disciplinarios y quejas de las Naciones Unidas.
Résultats: 784, Temps: 0.0514

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol