CODE DU STATUT - traduction en Espagnol

código del estatuto
code du statut
ley sobre el estatuto
loi sur le statut
code du statut
código de la condición
el código de la condición jurídica de
código de estado
code d'état
code de statut
código de el estatuto
code du statut
el código de estatuto
code du statut
código del régimen

Exemples d'utilisation de Code du statut en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Plusieurs articles de la loi no 2001052 du 17 juillet 2001 portant Code du statut personnel garantissent à l'enfance un traitement de faveur.
Varios artículos de la Ley Nº 2001-052, de 17 de julio de 2001, sobre el Código del Estatuto Personal, garantizan al niño un trato privilegiado.
telle est la voie qui a été adoptée par le Code du statut personnel dans son article 6.
es ésta la misma orientación adoptada en el artículo 6 del Código de Estatuto Personal jordano.
Amendement au Code du statut personnel, instaurant le principe de responsabilité partagée dans les affaires familiales,
Enmienda al Código del Estatuto Personal; se establece el principio de corresponsabilidad en los asuntos de familia;
Par ailleurs, le Code du statut personnel autorise les femmes à insérer dans le contrat de mariage certaines conditions visant à protéger leurs intérêts,
Asimismo, la Ley sobre el estatuto personal permite que la mujer incluya en el contrato matrimonial ciertas condiciones para proteger sus intereses,
La Loi no 2006-10 du 6 mars 2006 a porté révision de l'article 66 du Code du statut personnel et a ajouté l'article 66 bis établissant le droit des grands-parents à la visite de leurs petits enfants.
La Ley Nº 2006-10, de 6 de marzo de 2006, revisó el artículo 66 del Código del Estatuto Personal y añadió el artículo 66 bis por el que se establece el derecho de los abuelos a la visita de sus nietos.
Dès 1956, la Tunisie s'est dotée d'un code du statut personnel qui fait d'elle un cas unique dans la région en matière de protection des droits de la famille, de la femme et des enfants.
Desde 1956, Túnez dispone de un código de la condición personal, lo que la distingue en la región en materia de protección de los derechos de la familia, la mujer y el niño.
Le Code du statut personnel reconnaît
La Ley sobre el estatuto personal reconoce
En outre, le Code du statut personnel a été révisé en 1993:
Además, en 1993 se revisó el Código del Estatuto Personal; desde entonces,
L'amendement en date du 12 juillet 1993 du Code du statut personnel en vue de garantir l'égalité des droits entre l'homme
La modificación del 12 de julio de 1993 del Código de la Condición Personal a fin de garantizar la igualdad de derechos entre el hombre
Le Code du statut personnel en vigueur en Syrie,
La Ley sobre el estatuto personal aplicada en Siria desde 1953,
La pension alimentaire est définie par l'article 50 du Code du statut personnel comme comprenant la nourriture,
Esa pensión se define en el artículo 50 del Código del Estatuto Personal, y comprende la alimentación,
la mise en œuvre du Code du statut personnel.
la aplicación del Código de la Condición Jurídica de la Persona.
Le code du statut personnel, le code de la nationalité,
El Código de la Condición Personal y de la Nacionalidad,
Le Code du statut personnel semble contenir des dispositions qui constituent une discrimination directe à l'égard des femmes mariées,
El Código del Régimen de las Personas contiene al parecer disposiciones que discriminan directamente contra la mujer casada,
Le Code du statut personnel(art. 85 à 104) confère au mari le droit de demander le divorce dans certaines circonstances et reconnaît à la
La Ley sobre el estatuto personal concede al marido el derecho a divorciarse de conformidad con términos concretos especificados en la ley,
les hommes a été inscrite dans le Code du statut personnel, dont le texte a été amendé en 1993.
la igualdad entre las mujeres y los hombres se ha inscrito en el Código del Estatuto Personal, cuyo texto se modificó en 1993.
Toutefois, dans l'intérêt de l'enfant, le Code du statut personnel prévoit dans les articles 126,
Sin embargo, en interés del menor, el Código del Régimen de las Personas dispone en los artículos 126(párrafo 2)
Le Code du statut personnel, adopté en 2009,
La Ley sobre el estatuto personal, aprobada en 2009,
La loi n° 4 de 2005 portant modification de l'article 20 du Code du statut personnel antérieurement promulgué par la loi n° 25 de 1929,
Ley Nº 4 de 2005 por la que se modifica el artículo 20 de la Ley Nº 25 de 1929(Código de la Condición Jurídica de la Persona), introduciendo la disposición de
instituée par la réforme de 1959 introduit cependant dans le droit des successions(article 143 bis du Code du statut personnel)"la veuve unique héritière de son mari défunt.
instituida por la reforma de 1959, introduce no obstante en el derecho de sucesión(artículo 143 bis del Código del Estatuto Personal)"la viuda única heredera del marido fallecido.
Résultats: 402, Temps: 0.0875

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol