COGNER - traduction en Espagnol

golpear
frapper
battre
taper
cogner
toucher
tabasser
heurter
assommer
claquer
gifler
pegar
coller
frapper
battre
collage
taper
mettre
cogner
attacher
tabasser
gifler
chocar
heurter
entrer en collision
percuter
collision
frapper
choquer
cogner
s'écraser
entrer en conflit
rentrer dedans
dar
donner
faire
offrir
rendre
avoir
fournir
accorder
apporter
laisser
conférer
golpeado
frapper
battre
taper
cogner
toucher
tabasser
heurter
assommer
claquer
gifler
golpeando
frapper
battre
taper
cogner
toucher
tabasser
heurter
assommer
claquer
gifler
golpeó
frapper
battre
taper
cogner
toucher
tabasser
heurter
assommer
claquer
gifler
des un puñetazo en la cara

Exemples d'utilisation de Cogner en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Innocent élevé école cogner sur la bureau BaiseBureauEx petite-amie.
Inocente alto colegio golpeando en la escritorio FolladaEscritorioEx-novia.
Il a dû se cogner la tête en sortant.
Tal vez se golpeó la cabeza tratando de salir.
Est-ce qu'il aurait pu se cogner la tête sur l'aile du taxi?
¿Podría haberse golpeado la cabeza con el lateral de taxi?
Mais il y a rien pour me cogner la tête.
Aunque por otro lado, no hay lugar para pegarme la cabeza.
Pourquoi continuer de te cogner la tête contre un mur?
¿Por qué sigues golpeándote la cabeza contra la pared?
Elle a dû se cogner la tête quelque part! J'ignore tout!
Se golpeó la cabeza o algo.¡No sé!
Ils ont dû cogner le panneau à grande vitesse.
Debe haber golpeado la señal a cierta velocidad.
J'ai attendu des années pour cogner ce connard!
Estoy genial.¡He esperado años para pegar a ese hijo de puta!
Cogner des gens, les accuser.
Golpeando la gente, acusando a la gente.
Se cogner la tête.
Se golpeó la cabeza.
A-t-il pu se cogner la tête en tombant?
¿Pudo haberse golpeado en la cabeza al caerse?
Car j'aurais affaire à des cinglés qui essaieraient de me cogner.
Porque entonces tendría que soportar a un montón de matones intentando… pegarme.
Continue de cogner et je te brule vivant.
Continúa golpeando, y voy plantarte fuego.
Elle a pu se cogner fort sur la tête en tombant.
No sabemos lo fuerte que se golpeó la cabeza cuando se cayó.
J'ai dû me cogner la tête et m'évanouir.
Debo haberme golpeado la cabeza. Me desmayé.
C'est plus dans des sacs qu'ils ont envie de cogner.
Ya no es en lo sacos donde quieren pegar.
Tgirl avec le corps cogner obtient son dick aspiré par mec sur le lit.
Tgirl con el cuerpo golpeando obtiene su polla aspirado por tipo en la cama.
Il a voulu me cogner, donc je me suis défendu.
Pero, él me golpeó… tuve que defenderme.
Amenez un brancard, elle a pu se cogner la tête.
Otra camilla. Puede haberse golpeado la cabeza.
Même si je dois te cogner ou l'envoyer chier!
¡Aunque te tenga que pegar u ofender a mi amigo!
Résultats: 321, Temps: 0.1039

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol