COGNER - traduction en Danois

slå
battre
frapper
désactiver
tourner
transformer
tuer
faire
vaincre
taper
éteindre
støde
rencontrer
trouver
tomber
offenser
se heurter
cogner
buter
croiser
banke
frapper
battre
assommer
coup
cogner
toc
banques
tabasser
knock
palpiter
ramme
cadre
frapper
toucher
châssis
atteindre
bordure
trame
frame
affecter
contexte
bumpe
cogner
supplantation
heurter
slået
battre
frapper
désactiver
tourner
transformer
tuer
faire
vaincre
taper
éteindre
slog
battre
frapper
désactiver
tourner
transformer
tuer
faire
vaincre
taper
éteindre
slår
battre
frapper
désactiver
tourner
transformer
tuer
faire
vaincre
taper
éteindre
støder
rencontrer
trouver
tomber
offenser
se heurter
cogner
buter
croiser
sparke
botter
kick
frapper
coup
lancer
donner des coups de pied
donner
de pied
ramlede
banging

Exemples d'utilisation de Cogner en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Au début, vous cogner la tête à quelques reprises.
I begyndelsen du støder hovedet et par gange.
Je n'aime pas cogner les gens, mais vous, vous l'avez mérité.
Jeg slår nødig på folk, men De bad selv om det.
Il a essayé de me cogner.
Han slog ud efter mig.
Tu veux me cogner?
Vil du slå mig i pikken?
Encore une blague cochonne, et je pourrais bien le cogner.
Hvis jeg høre én pervers vittighed mere, slår jeg ham.
J'ai pas envie de te cogner, Lois.
Jeg vil ikke slå dig, Lois.
T'es pas obligé de cogner sur tout.
Du behøver altså ikke slå på alt.
Il a dû se cogner!
Han må have ramt det!
J'avais dû me cogner en tombant.
Noget må have ramt mig på vej ned.
Il a envie de cogner, ça se voit.
Han har lyst til at slå, ser det ud til..
Aucun désir de cogner ou de casser un truc?
Intet ønske om at slå på eller ødelægge noget?
J'ai adoré cogner aux portes!
Jeg hader at banke på døre!
Manqua de cogner le mur.
Undgå at ramme væggen.
Cogner sur la porte.
Omkuld på døren.
Alors arrête de cogner sur ta mère, branleur.
Så hold op med at slå på din kone, pikspiller.
Faut cogner!
Han skal knuses.
Fait quoi, cogner, utiliser un artéfact pour dupliquer tes confrères?
Gjorde hvad, Biff? Kopierede dine studiebrødre?
Il se faisait cogner chaque semaine pendant la saison de football.
Han fik tæv hver uge i sæsonen.
Tu ne peux pas cogner tous ceux qui te draguent.
Du kan ikke tæve alle, der lægger an på dig.
ne pas cogner.
ikke bump.
Résultats: 122, Temps: 0.1176

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois