COMPTER DE - traduction en Espagnol

contar de
compter de
parler de
raconter de
dire de
la fecha de
le date de
fecha de
date de
moment de
jour de
de transcurridas
de s'écouler
de passer
l'expiration du

Exemples d'utilisation de Compter de en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Article 611:>> Tout intéressé peut faire opposition devant le Conseil d'État au décret portant changement de nom dans un délai de deux mois à compter de sa publication au Journal officiel.
Artículo 61-1:"Toda persona interesada podrá impugnar ante el Consejo de Estado el decreto por el que se establece un cambio de apellido dentro de los dos meses siguientes a la fecha de su publicación en el Boletín Oficial.
Décide d'autoriser, pour une période de 30 jours à compter de la date de l'adoption de la présente résolution,
Decide permitir, por un período de 30 días a contar de la fecha de la aprobación de la presente resolución,
l'État successeur exprimait une intention contraire dans les 12 mois à compter de la notification de la succession.
el Estado sucesor manifiesta una intención contraria dentro de los 12 meses siguientes a la fecha de la notificación de sucesión.
Par exemple, l'orchestre moderne peut compter de 70 à 100 participants
Por ejemplo, la orquesta moderna puede contar de 70 hasta 100 participantes
n° 6/2002 est présentée dans un délai de trois mois à compter de l'inscription au registre du nouveau titulaire.
n° 6/2002 se efectuará en los tres meses siguientes a la fecha de inscripción en el Registro del nuevo titular.
dans un délai de sept jours à compter de la date de l'attestation de divorce,
en un plazo de siete días a contar de la fecha del certificado de divorcio,
Toutefois, pendant un délai de 5 ans à compter de la date de délivrance du décret de naturalisation,
Sin embargo, durante un plazo de cinco años a contar de la fecha de expedición del decreto de naturalización,
Le Gouvernement australien souhaite faire part au Secrétaire général de son intention d'attendre une réponse des autorités de lancement pendant une période de six mois à compter de la date de la présente note.
El Gobierno de Australia desea informar al Secretario General de su intención de esperar la respuesta de la autoridad de lanzamiento por un período de seis meses a contar de la fecha de la presente nota.
la Commission statue dans un délai de cinq jours ouvrables à compter de la réception de la demande, accompagnée des éléments d'appréciation y afférents.
la Comisión se pronunciará en el plazo de cinco días hábiles a contar de la recepción de la solicitud acompañada de los elementos de apreciación correspondientes.
La faculté de dénonciation prévue par le présent article ne peut être exercée par un pays avant l'expiration d'un délai de cinq ans à compter de la date à laquelle il est devenu membre de l'Union particulière.
La facultad de denuncia prevista por el presente artículo no podrá ser ejercida por un país antes de la expiración de un plazo de cinco años a contar de la fecha en que se haya hecho miembro de la Unión particular.
Les États membres mettent en vigueur les dispositions nécessaires pour se conformer à la présente directive dans un délai de vingt-quatre mois à compter de sa notification(1) et en informent immédiatement la Commission.
Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones necesarias para atenerse a la presente Directiva en un plazo de veinticuatro meses a contar de su notificación(4) e informarán inmediatamente de ello a la Comisión.
Dans un délai de quarantehuit heures à compter de l'ouverture de la procédure, une copie du rapport doit être adressée au procureur,
Se debe enviar una copia del acta al fiscal dentro de las 48 horas que siguen al comienzo del procedimiento
Si la Commission n'a pas émis l'avis dans un délai de trois moisà compter de la demande, l'absence d'avis ne fait pas obstacle àla saisine de la Cour de justice.
Si la Comisión no hubiere emitido el dictamen en el plazo de tresmeses desde la fecha de la solicitud, la falta de dictamen no seráobstáculo para poder recurrir al Tribunal de Justicia.
celui-ci court à compter de la publication de l'acte,
éste empieza a contar a partir de la publicación del acto,
La création de postes d'appoint s'est faite de manière plus systématique à compter de janvier 1990, date à laquelle a été ouvert le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix.
La asignación de recursos para sufragar puestos necesarios por mayor volumen de trabajo se hizo más sistemática en enero de 1990 con el establecimiento de la cuenta de apoyo, a la que cada misión de mantenimiento de la paz contribuye el 8,5% del costo de su componente civil.
Lorsque l'accident industriel est constitué d'une série d'événements, le délai court à compter de la date du dernier de ces événements.
Si el accidente industrial consiste en una serie de sucesos con un origen común, los plazos establecidos con arreglo al Protocolo se contarán a partir de la fecha del último de los sucesos.
Une injonction préliminaire rendue en vertu du présent paragraphe expire après 20 jours à compter de la date à laquelle elle a été prononcée par le tribunal arbitral.
Toda orden preliminar emitida con arreglo a lo previsto en el presente párrafo expirará a los veinte días contados a partir de la fecha en que el tribunal arbitral la haya emitido.
En effet, il est fort improbable que l'Indonésie produise un dirigeant sur lequel ils pourraient compter de la même manière que les Chinois de Malaisie comptent désormais sur le Premier ministre Mahathir.
En efecto, es poco probable que Indonesia produzca en el futuro cercano un líder en el que puedan confiar de la forma en que ahora confían los chinos malasios en el premier Mahathir.
Le Parlement se r6unit en outre de plein droit le premier mardi qui suit I'expiration d'und6lai d'un mois i compter de la fin de la p6riode visde d I'article 10, paragraphe 1, de I'Acte du 20 septembre 1976.
El Parlamento se reunir6, asimismo, sin necesidad de convocatoria el primer martessiguiente a la expiraci6n del plazo de un mes contado a partir del final del periodo previsto en el apartado I del articulo 10 del Acta de 20 de septiembre de 1976.
591 AVANT JÉSUS CHRIST. Ainsi la sixième année peut compter de l'année de la chute de Jérusalem.
591 A.C. Así el sexto año puede contar a partir del año de la caída de Jerusalén.
Résultats: 244, Temps: 0.0911

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol