CONCILIE - traduction en Espagnol

concilia
concilier
conciliaire
rapprocher
conciliation
harmoniser
rapprochement
conciliable
équilibre
apurer
equilibra
équilibrer
concilier
contrebalancer
équilibrage
equilibrer
d'un équilibre
égaliser
combina
combiner
associer
fusionner
conjuguer
allier
combinaison
concilier
regrouper
mélanger
assortir
compagina
concilier
combiner
allier
conjuguer
équilibre
trouver le juste équilibre
concilie
concilier
conciliaire
rapprocher
conciliation
harmoniser
rapprochement
conciliable
équilibre
apurer
conciliar
concilier
conciliaire
rapprocher
conciliation
harmoniser
rapprochement
conciliable
équilibre
apurer

Exemples d'utilisation de Concilie en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il souhaite savoir comment le Gouvernement concilie croissance économique,
Desea saber cómo compagina el Gobierno el crecimiento económico,
Le système intégré de gestion des nutriments concilie la nécessité de fixer l'azote dans les systèmes agricoles avec l'importation de sources organiques
La gestión integrada de los nutrientes concilia la necesidad de fijar el nitrógeno en los sistemas de explotación agrícola con la importación de fuentes orgánicas
l'Allemagne concilie sa puissance économique moderne avec la culture
Alemania equilibra su moderno motor económico con la cultura
Cette déclaration, qui a été adoptée par consensus par l'Assemblée générale des Nations Unies, concilie les deux principes que sont le droit à l'autodétermination d'une part
Esta Declaración, que fue aprobada por consenso por la Asamblea General de las Naciones Unidas, concilia ambos principios, a saber el derecho a la libre determinación por una parte,
L'approche retenue par mon pays vise à garantir à la nation un développement harmonieux qui concilie croissance et environnement
El enfoque que sostiene Túnez tiende a garantizar a la nación un desarrollo armonioso que concilie el crecimiento y el medio ambiente
La pierre d'angle du projet d'articles est constituée par l'article 5, qui concilie l'objectif de parvenir à une utilisation optimale des cours d'eau internationaux
La piedra angular del proyecto es el artículo 5, que concilia el objetivo de llegar a una utilización óptima de los cursos de agua internacionales
Au-delà, l'Algérie, ce sont de formidables aspirations à la construction d'une société qui concilie l'identité de ce pays,
Por encima de ello, Argelia son formidables aspiraciones a la construcción de una sociedad que concilie la identidad de ese país,
Comment M. Simma concilie-t-il ce point de vue avec sa position actuelle?
de acuerdo con sus posibilidades.¿Cómo puede conciliar el Sr. Simma estas opiniones con su posición actual?
sur la manière dont l'État partie concilie la loi sur la protection de l'enfant avec les dispositions du droit pénal.
el Estado parte concilia la ley de la protección de la infancia con las disposiciones del derecho penal.
La Commission a voulu présenter un avant projet de budget qui concilie l'austérité que la situation économique actuelle impose, avec la nécessité de poursuivre
La Comisión quiso presentar un anteproyecto de presupuesto que concilie la austeridad que se impone a resultas de la situación económica actual con la necesidad de realizar los esfuerzos oportunos,
d'un régime fiscal approprié qui concilie au mieux les intérêts des différentes parties CNUCED 2005a, p. 45.
al régimen fiscal más adecuado para conciliar los intereses de las distintas partes UNCTAD 2005a, pág. 45.
Par ailleurs, elle demande comment l'Etat garantit aux enfants la réalisation du droit à la vie privée et comment l'Etat concilie le respect de ce droit et le principe de l'autorité parentale.
Además, pregunta de qué manera el Estado garantiza a los niños la realización del derecho a la vida privada y cómo concilia el Estado el respeto de ese derecho con el principio de la patria potestad.
la bonne gestion des ressources exige une approche globale qui concilie développement socio-économique
la gestión eficaz de los recursos hídricos requiere un enfoque integrado que concilie el desarrollo económico
la Tunisie a adopté une démarche audacieuse qui concilie modernité et identité,
Túnez ha adoptado una actitud audaz que concilia modernidad e identidad,
lorsqu'il existe une différence entre des textes"authentiques", on adoptera"le sens qui, compte tenu de l'objet et du but du traité, concilie le mieux ces textes.
cuando haya diferencias entre los textos"auténticos","se adoptará" el sentido que mejor concilie esos textos, habida cuenta del objeto y del fin del tratado.
Gass(Suisse) dit que l'avenir de la planète passe par le développement durable, qui concilie protection et développement de l'environnement, développement économique et progrès social.
El Sr. Gass(Suiza) dice que el futuro común del mundo no puede considerarse sin un desarrollo sostenible, que concilie la protección y el desarrollo del medio ambiente, el desarrollo económico y el progreso social.
Dans ce contexte, Cuba a souhaité savoir comment le Gouvernement concilie la liberté de parole et l'article 4 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale,
En ese contexto, Cuba deseaba saber cómo conciliaba el Gobierno la libertad de expresión con el artículo 4 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial,
Nous devons adopter une démarche qui concilie adaptation et atténuation
Debemos comprometernos a aplicar un enfoque que equilibre la adaptación y la mitigación
Selon un avis plus nuancé, la Commission devait rechercher une formulation qui concilie au mieux les droits et intérêts respectifs de l'État expulsant
Según una opinión más moderada, la Comisión debía buscar una fórmula que conciliara de la mejor manera posible los derechos e intereses respectivos del
impartiale de la justice, qui concilie la protection de l'ordre social avec le respect des libertés individuelles.
imparcial administración de justicia, conciliando la protección del orden social con el respeto de las libertades individuales.
Résultats: 136, Temps: 0.0925

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol