CONNEXES QUE - traduction en Espagnol

conexos que
connexe qui
associé qui
conexas que
connexe qui
associé qui
conexa que
connexe qui
associé qui
conexo que
connexe qui
associé qui
auxiliares que
auxiliaire qui
assistants , qui
annexe qui

Exemples d'utilisation de Connexes que en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
de tous instruments juridiques connexes que la Conférence des Parties pourrait adopter est de stabiliser,
de todo instrumento jurídico conexo que adopte la Conferencia de las Partes, es lograr,
l'abus à des fins criminelles et la falsification d'identité et les infractions connexes que prépare actuellement le Secrétariat conformément à la résolution 2004/26 du Conseil économique
su uso indebido con fines delictivos y los delitos conexos, que prepara actualmente la Secretaría en cumplimiento de la resolución 2004/26 del Consejo Económico
ainsi qu'aux documents connexes que pourrait encore posséder l'Iraq.
medios de producción prohibidos, así como a los documentos conexos, que puedan seguir existiendo en el Iraq.
l'abus à des fins criminelles et la falsification d'identité et les infractions connexes que prépare actuellement le Secrétariat conformément à la résolution 2004/26 du Conseil économique
su uso indebido con fines delictivos y los delitos conexos, que prepara actualmente la Secretaría en cumplimiento de la resolución 2004/26 del Consejo Económico
Les événements du 30 mai et les faits connexes que décrit le Rapporteur spécial dans son rapport provisoire
Los sucesos del 30 de mayo y los acontecimientos con ella relacionados que describe el Relator Especial en su informe provisional
Total 600,0 a Renforcement de la sensibilisation des décideurs des pays en développement(en particulier ceux chargés des forêts et des secteurs connexes que sont les finances,
Aumento de los conocimientos de los encargados de adoptar decisiones a nivel nacional en los países en desarrollo(en particular en el sector forestal y en sectores conexos, como los de finanzas, agricultura,
la répression du trafic illicite des armes légères et des infractions connexes que la Communauté de développement de l'Afrique australe a adoptées lors du Sommet des chefs d'État
combatir el tráfico ilícito de armas pequeñas y los delitos conexos que el Consejo de la SADC adoptó en la Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Comunidad del
la gestion des services d'administration et des services d'appui connexes que l'Office des Nations Unies à Nairobi fournit aux organisations, conformément à la circulaire ST/SGB/2000/13 du Secrétaire général.
los servicios de apoyo conexos que presta la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi a las organizaciones clientes de conformidad con lo dispuesto en el boletín del Secretario General ST/SGB/2000/13.
social et domaines connexes que le Secrétaire général présente tous les ans au Conseil économique
social y esferas conexas que se presenta al Consejo Económico y Social en su
la loi précitée spécifie les types de données concernant les condamnés et les documents connexes que les autorités ont le droit d'enregistrer,
en la mencionada ley también se especifican los tipos de datos de los condenados y documentos conexos que las autoridades pueden registrar,
d'autres informations connexes que devront fournir les États Membres sur leurs efforts visant à donner suite à la présente résolution;
fiables y demás información conexa que se deberán proporcionar a los Estados Miembros para ayudar los en la labor destinada a aplicar la presente resolución;
large part des facilités reconnues au sous-comité en vertu de l'article 12 et autres articles connexes que le Groupe de rédaction n'avait pas encore fini de rédiger.
estaba en realidad estrechamente relacionada con las libertades específicas que se concedieran a el Subcomité en virtud de el artículo 12 y otros artículos conexos que el Grupo de Redacción aún no había finalizado.
de tous instruments juridiques connexes que la Conférence des Parties pourrait adopter est de stabiliser,
de todo instrumento jurídico conexo que adopte la Conferencia de las Partes es lograr,
d'autres informations connexes que devront fournir les États Membres sur leurs efforts visant à donner suite à la présente résolution;
fiables y demás información conexa que deberán proporcionar los Estados Miembros sobre su labor destinada a aplicar la presente resolución;
de réfugiés et des problèmes connexes que pose le déplacement de personnes à l'intérieur de leur propre pays.
y de los problemas conexos que plantea el desplazamiento de personas dentro de su propio país.
d'autres informations connexes que devront fournir les États Membres sur leurs efforts visant à donner suite à la présente résolution;
fiables y demás información conexa que se deberán proporcionar a los Estados Miembros para ayudar los en la labor destinada a aplicar la presente resolución;
notamment contre les menaces connexes que posent les combattants terroristes étrangers,
para abordar las amenazas interrelacionadas que plantean los combatientes terroristas extranjeros,
protégeant les droits de l'homme et les normes connexes que consacrent la Constitution de la RFDE
la protección de los derechos humanos y las normas conexas que se consagran en la Constitución de la RDFE
Entreprendre toute tâche connexe que la Plénière pourra demander.
Realizar las tareas conexas que solicite el Plenario.
Les résultats escomptés et les activités connexes qu'il faudrait éventuellement réorienter
Los resultados esperados y las actividades conexas que pueden necesitar reorientarse
Résultats: 48, Temps: 0.0765

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol