CONSENTAIT - traduction en Espagnol

consentía
permettre
accepter
tolérer
laisser
consentement
gâter
autoriser
acquiescer
choyer
dorloter
aceptaba
accepter
prendre
admettre
reconnaître
approuver
souscrire
assumer
OK
de acuerdo
ok
convenu
conformément
okay
d'après
en fonction de
en accord
selon des
en vertu de
aux termes de
conceder
accorder
octroyer
donner
concéder
délivrer
attribuer
conférer
octroi
bénéficier
allouer
consentimiento
consentement
accord
autorisation
assentiment
consentir

Exemples d'utilisation de Consentait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
mandat de la MUAS, le 31 décembre 2006, si le Gouvernement soudanais y consentait.
las Naciones Unidas desplieguen en Darfur, con el consentimiento del Gobierno del Sudán, un contingente militar de 17.300 efectivos, con su correspondiente componente civil, incluidos 3.300 policías, cuando expire el mandato de la AMIS el 31 de diciembre de 2006.
les Cimenteries iraquiennes ont passé un accord aux termes duquel KHD Humboldt consentait à fournir des pièces détachées
Cementos del Iraq llegaron a un acuerdo en virtud del cual KHD Humboldt aceptó proporcionar componentes
en effectuant une réclamation, consentait de fait à un arbitrage contraignant.
al presentar una demanda, consentiría efectivamente en someterse a un arbitraje vinculante.
le Front consentait à participer à leur identification étant entendu
el Frente POLISARIO accedió a participar en su identificación sólo a condición de
sa réserve était incompatible avec le traité à partir du moment où l'État auteur de l'objection consentait à entretenir une relation contractuelle avec lui.
tratado basándose en que su reserva era incompatible con el tratado desde el momento en que el Estado autor de la objeción consentía en mantener una relación contractual con él.
le roi en faisant la paix, consentait à rendre le Piémont pour lui faire épouser le duc de Savoie.
el rey firmó la paz, estaba dispuesto a conceder el Piamonte en su matrimonio con el duque de Saboya.
le bénéficiaire consentait à un accroissement ou à une diminution de ce montant,
el beneficiario consintiera el incremento o la reducción de la cuantía,
la délégation de l'Opposition tadjike unie consentait en principe à ce que la série de négociations continues intertadjikes se tienne à Ashkhabad
la delegación de la oposición tayika unida convenía en principio en Ashkhabad como lugar de celebración de la ronda continua
Dans les premières années 80, le Club de Paris consentait les mêmes conditions de rééchelonnement aux pays à faible revenu et aux pays à revenu intermédiaire:
A principios del decenio de 1980, la reprogramación de la deuda ofrecida por el Club de París se otorgaba a los países de bajos ingresos en las mismas condiciones que a los países de medianos ingresos,
la République d'Argentine consentait à établir un dialogue
la República Argentina conviniera en mantener periódicamente conversaciones
Les clans consentent à suivre la loi.
El clan está de acuerdo en seguir la ley.
Je ne sais pas ce que consentir leur permet de te faire!
¡No sé lo que el consentimiento les permite hacer con ustedes!
Le Ministère des affaires étrangères doit également consentir à l'extradition.
El Ministerio de Relaciones Exteriores también debe autorizar la extradición.
Si vous gardez une navigation, vous consentez à l'utilisation de cookies.
Si se mantiene una navegación, Usted consiente el uso de cookies.
Toutefois, Prenez Garde à ne pas lui consentir un loyer trop favorable!
¡Sin embargo, protector de la toma para no autorizar un alquiler demasiado favorable a él!
Sterckx et le rapporteur y consentent.
El Sr. Sterckx y el ponente están de acuerdo.
Si celui-ci y consent; ou.
Consienta en él; o.
Mon client ne consent pas à cette procédure
Mi cliente no acepta y si ignora sus deseos temo
Ce sont là des objectifs ambitieux, et nous devons tous consentir à des efforts supplémentaires
Estos objetivos son ambiciosos y todos debemos realizar un esfuerzo adicional para lograrlos,
Peut consentir au transfert temporaire de l'accusé afin qu'il soit jugé en vertu du présent Statut; ou.
Podrá acceder a la entrega provisional de la persona acusada a los efectos de ser enjuiciada con arreglo al presente Estatuto; o.
Résultats: 41, Temps: 0.1441

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol