CONTRACTANTE - traduction en Espagnol

contratante
contractant
partie
adjudicatrice
contratantes
contractant
partie
adjudicatrice

Exemples d'utilisation de Contractante en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La Partie Contractante compétente pour la délivrance de ce visa est en principe celle de la destination principale. Si celle-ci ne peut être déterminée, la délivrance du visa incombe en principe au poste diplomatique ou consulaire de la Partie Contractante de première entrée.
La Parte contratante competente para expedir dicho visado será, en principio, la del destino principal y, si este no puede determinarse, la expedición del visado incumbirá en principio al puesto diplomático o consular de la Parte contratante de primera entrada.
janvier 2002 au 25 janvier 2003, à la signature de toute partie contractante à la convention.
en Madrid desde el 26 de enero de 2002 hasta el 25 de enero de 2003 por todas las Partes contratantes del Convenio.
l'un des protagonistes n'est pas une Haute Partie contractante.
uno de los protagonistas no se cuenta entre las Altas Partes Contratantes.
à la signature de toute partie contractante à la convention.
de todas las Partes contratantes en el Convenio.
critères de sélection dee contractante, participations financières au sens de l'article 4,
criterios de selección de los contratantes, participaciones financieras a que se refiere el articulo 4,
La Finlande respecte comme partie contractante les dispositions sur les mines du protocole modifié de 1996 de la Convention sur les armes conventionnelles entrée en vigueur en décembre 1998.
Como parte firmante, Finlandia cumple las estipulaciones del Protocolo sobre Minas Terrestres del Convenio de las Naciones Unidas sobre Determinadas Armas Convencionales, que fue renovado en 1996 y que entró en vigor en diciembre de1998.
chaque Partie contractante on engage à réaliser des consultations préventives avec les Parties contractantes intéressées, plus à tard dans l'instant où ils soient disponibles les résultats des vérifications.
cada Parte contratador contratador comprometido, a todo tardar en el momento en que los resultados de las verificaciones son disponibles.
l'UE devrait devenir partie contractante à cette convention. Je crois qu'il serait préférable
la UE debiera ser una parte contractual de esta Convención; más bien creo
Enfin, la Commission a participé, en tant que partie contractante, à la réunion annuelle du conseil scientifique de l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest, du 7 au 18 juin.
Finalmente, la Comisión participó como parte firmante, a la reunión anual del Con sejo científico de la organización de Pescas del Atlántico del Noroeste del 7 al 18 de junio.
Je voudrais exprimer mes doutes quant à la capacité de l'entreprise contractante de résoudre toutes ces questions dans un délai aussi court,
Quisiera expresar mis dudas acerca de la habilidad de la compañía contratada para resolver, en tan corto período de tiempo,
nécessaire d'une partie contractante à la convention de Lugano du 16 septembre 1988 concernant la compétence judiciaire
necesario de una parte contra tante en el Convenio de Lugano de 16 de septiembre de 1988 relativo a la competencia judicial
dont la Communauté est partie contractante, a adopté des recommandations contraignantes visant à améliorer les mesures de conservation
a la que pertenece la Comunidad como parte signataria, aprobó una serie de recomendaciones vinculantes para mejorar las medidas de conservación
difficile de trouver et d'engager immédiatement un sous-traitant capable de mettre en œuvre les activités ayant motivé l'intervention de l'autorité contractante.
sentido de que puede ser difícil encontrar y contratar inmediatamente un subcontratista que realice lo que la autoridad contratante que interviene debe realizar.
il est souhaitable de faire obligation à l'autorité contractante d'ouvrir des négociations avec le plus grand nombre possible de sociétés susceptibles de répondre à ses attentes.
es aconsejable exigir a la entidad contratante que entable negociaciones con el mayor número posible de empresas que considere aptas para el proyecto.
chaque partie contractante continue A appliquer sa propre réglementation.
cada Parte contraunte continuará aplicando su propia regulación.
il est souhaitable de faire obligation à l'autorité contractante d'ouvrir des négociations avec le plus grand nombre possible de sociétés susceptibles de répondre à ses attentes.
es aconsejable exigir a la entidad contratante que entable negociaciones con el mayor número posible de empresas que se juzgue que están en condiciones de satisfacer la necesidad.
en particulier dans le cas de différends autres que ceux survenant entre l'autorité contractante et le concessionnaire.
en particular por lo que se refiere a las controversias distintas de las surgidas entre la entidad adjudicadora y el concesionario.
cette dernière a entrepris de devenir Partie contractante et d'inscrire deux sites très importants sur la Liste des zones humides.
ese país estaba tomando medidas para adherirse a la Convención y que tenía el propósito de designar dos humedales muy importantes.
Pour toute Partie contractante qui dépose un instrument d'acceptation après la date à laquelle deux tiers des Parties contractantes ont déposé un instrument d'acceptation,
Para toda Parte Contratante que deposite un instrumento de aceptación después de la fecha en que los dos tercios de las Partes Contratantes hayan depositado un instrumento de aceptación,
Véhicule routier: un véhicule à moteur immatriculé dans le territoire d'une partie contractante ou un ensemble de véhicules couplés dont au moins le véhicule à moteur est immatriculé dans le territoire d'une partie contractante destinés exclusivement au transport de marchandises;
Vehículo de carretera": un vehículo de motor matriculado en el territorio de una de las Partes contratantes, o una combinación acoplada de vehículos destinados exclusivamente al transporte de mercancías en la que al menos el vehículo de motor esté matriculado en el territorio de una Parte contratante;
Résultats: 4708, Temps: 0.1774

Contractante dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol