CORRECTES - traduction en Espagnol

correctas
correct
bon
juste
bien
exact
vrai
raison
adéquat
correctement
approprié
adecuadas
adapter
adéquates
adéquation
proportionnée
il convient
dûment
apropiadas
approprier
accaparer
bien
bon
ok
d'accord
alors
mal
correctement
cool
okay
parfait
très
buenas
bon
eh bien
ok
alors
enfin
ben
d'accord
gentil
sympa
beau
decentes
décent
convenable
bien
correct
honnête
bon
respectable
décemment
acertadas
réussir
raison
bons
avoir
correctamente
correctement
bien
convenablement
correct
justement
juste titre
adéquatement
correcta
correct
bon
juste
bien
exact
vrai
raison
adéquat
correctement
approprié
correctos
correct
bon
juste
bien
exact
vrai
raison
adéquat
correctement
approprié
correcto
correct
bon
juste
bien
exact
vrai
raison
adéquat
correctement
approprié
adecuados
adapter
adéquates
adéquation
proportionnée
il convient
dûment
adecuada
adapter
adéquates
adéquation
proportionnée
il convient
dûment
adecuado
adapter
adéquates
adéquation
proportionnée
il convient
dûment
decente
décent
convenable
bien
correct
honnête
bon
respectable
décemment
apropiados
approprier
accaparer
buena
bon
eh bien
ok
alors
enfin
ben
d'accord
gentil
sympa
beau
apropiado
approprier
accaparer
apropiada
approprier
accaparer
buenos
bon
eh bien
ok
alors
enfin
ben
d'accord
gentil
sympa
beau

Exemples d'utilisation de Correctes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Computer category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
ces estimations soient correctes.
no creo que sean exactas.
Ces coordonnées sont correctes.
Las coordenadas son las correctas.
Les conclusions hâtives que j'ai tirées en ce qui vous concerne s'avèrent correctes.
Las conclusiones que saqué sobre sus creencias, resultaron ser ciertas.
Vérifier que les informations sont correctes.
Asegúrese de que la información sea la correcta.
des contestations très correctes.
protestas muy justas.
semblent toujours correctes.
todavía parecen aceptables.
Les infos de Drudge sont correctes?
¿Las cifras de Drudge son precisas?
Valeurs correctes.
Valores válidos.
de ne publier que des informations parfaitement correctes.
toda información publicada en CORDIS focus sea exacta.
Mes mathématiques, doivent être correctes.
Mi matemáticas, tiene que estar en lo cierto.
Mme Gaer demande si ces conclusions sont correctes.
La oradora pregunta si estas conclusiones son exactas.
Les conditions de vie des détenus sont correctes.
Las condiciones de vida de los reclusos en los establecimientos son razonables.
Pas mal. J'ai pu en tirer deux empreintes correctes: un pouce et un index.
Bien, pude sacar dos huellas limpias, un pulgar y un índice.
Chaque pays a ses unités militaires respectives historiquement correctes.
Cada nación cuenta sus respectivas unidades militares, las cuales son históricamente exactas.
Les paroles de la chanson ne sont pas historiquement correctes.
En algún momento de la historia, la interpretación no fue la correcta.
Elle garantit une diffusion transfrontalière dans des conditions correctes.
Ésta garantiza la difusión transfronteriza bajo unas condiciones aceptables.
Il est donc impératif de faire des conclusions correctes, car on peut donner des interprétations
Por consiguiente, es decisivo que se saquen las conclusiones apropiadas, ya que se pueden dar diversas interpretaciones
Dans la plupart des cas, les valeurs par défaut seront correctes, et vous pouvez actionner Suivant pour continuer vers la page suivante.
En la mayoría de los casos, las opciones predeterminadas están bien, y puede pulsar Siguiente tranquilamente para ir a la siguiente página.
D'autres maladies en simultané jouent un rôle important dans des maladies matérielles et cognitives correctes d'utilisation de dispositif.
Otras enfermedades simultáneas desempeñan un papel principal en enfermedades físicas y cognoscitivas apropiadas del uso del dispositivo.
Les animaux doivent être transportés dans des conditions raisonnablement correctes; la législation doit dicter des règles à cette fin
Los animales deben ser transportados en unas condiciones razonablemente buenas; la legislación debe dictar normas para
Résultats: 1577, Temps: 0.1063

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol