COUPEZ - traduction en Espagnol

corta
couper
trancher
rompre
tailler
tondre
abattre
coupure
arracher
taillader
hacher
apague
éteindre
arrêter
couper
désactiver
fermer
eteindre
étouffer
débrancher
souffler
extinction
desconecte
déconnecter
débrancher
couper
éteindre
désactiver
déconnexion
détacher
arrêter
désengager
débranchement
taje
corten
couper
trancher
rompre
tailler
tondre
abattre
coupure
arracher
taillader
hacher
corte
couper
trancher
rompre
tailler
tondre
abattre
coupure
arracher
taillader
hacher
cortar
couper
trancher
rompre
tailler
tondre
abattre
coupure
arracher
taillader
hacher
apaga
éteindre
arrêter
couper
désactiver
fermer
eteindre
étouffer
débrancher
souffler
extinction
apaguen
éteindre
arrêter
couper
désactiver
fermer
eteindre
étouffer
débrancher
souffler
extinction
apagad
éteindre
arrêter
couper
désactiver
fermer
eteindre
étouffer
débrancher
souffler
extinction
desconecten
déconnecter
débrancher
couper
éteindre
désactiver
déconnexion
détacher
arrêter
désengager
débranchement

Exemples d'utilisation de Coupez en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Coupez le moteur.
Apaga el motor.
Coupez les systêmes êIectriques
Apagad los sistemas eléctricos.
Coupez la planchette et la brosse sur la longueur le seuil.
Corten la chapa y el cepillo por la longitud del umbral.
Coupez le champ stasique.
Apague el campo de estasis.
Pour cette raison, coupez systématiquement le contact d'allumage lorsque vous quittez votre véhicule.
Por ello, desconecte siempre el encendido antes de abandonar el Audi A6.
Coupez systèmes électroniques.
Apaguen sistemas.
Coupez les moteurs!
Apaga los motores!
Coupez les téléporteurs.
Desconecten transportadores.
Coupez l'alarme!
¡Apagad la alarma!
Coupez le moteur, et sortez!
Apague el motor y salga!
Coupez le contact d'allumage et mettez le consommateur de courant concerné hors circuit.
Desconecte el encendido y el consumidor eléctrico afectado.
Coupez cette sonnerie et sortez.
Apaguen ese móvil y salgan de mi despacho.
Coupez tout, rendez-moi Clara
Apaga todo, regrésame a Clara
Et coupez l'alarme.
Y apagad la alarma.
Coupez les conduits de refroidissement des sections 12
¡Desconecten las líneas auxiliares de refrigeración entre las secciones… 12
Coupez le moteur et sortez de la voiture, monsieur.
Apague el motor y baje del auto, señor.
Tuez-moi, ça m'est égal. Mais coupez le courant.
Máteme, no me importa, sólo desconecte la energía del barco.
Coupez les moteurs et descendez.
Apaguen los motores y bajen.
Coupez cette foutue caméra!
Apaga esa cámara joder!
Coupez les flammes!
¡Apagad las llamas!
Résultats: 1237, Temps: 0.0922

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol