D'AJUSTEMENT QUI - traduction en Espagnol

de ajuste que
d'ajustement qui
de réglage qui
de montage qui

Exemples d'utilisation de D'ajustement qui en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
avoir été informée que l'indemnité de poste de Genève était fondée sur un indice d'ajustement qui était calculé sans tenir compte du coût de la vie dans les zones françaises limitrophes où résidaient de nombreux fonctionnaires.
el ajuste por lugar de destino de Ginebra se basaba en un índice de ajuste por lugar de destino que no tenía en cuenta el costo de la vida en zonas limítrofes de Francia donde vivían muchos funcionarios del lugar de destino..
les commissions connaissent un long processus d'ajustement qui, en fait, s'est traduit par une réduction sensible des effectifs faisant suite en partie à la suppression,
las comisiones han pasado por un largo proceso de ajuste que, por razones prácticas, ha entrañado una considerable reducción de escala y que en parte ha sido
les États-Unis ont pu enregistrer un déficit de leur compte courant qui s'élève déjà à près de 300 milliards de dollars sans que le Fonds monétaire international ne leur impose un seul de ses sévères programmes d'ajustement qui appauvrissent les pays du tiers monde?
constaten que los Estados Unidos pudieron vivir con un déficit de cuenta corriente que ya ronda los 300.000 millones de dólares sin que el Fondo Monetario Internacional les impusiera uno solo de los severos programas de ajuste que empobrecen a los países del tercer mundo?
elle souscrit aux observations du Comité consultatif sur les possibilités d'ajustement qui existent dans divers domaines
comparte las observaciones de la Comisión Consultiva en cuanto a las posibilidades de ajuste que existen en varios rubros
2 la reconnaissance par l'État des dettes accumulées durant les années pendant lesquelles on n'a pas appliqué aux retraites l'indexation prévue dans les lois en vigueur car des mécanismes d'ajustement qui faisaient coïncider le montant des subsides avec les ressources disponibles étaient appliqués.
ii reconocimiento por parte del Estado de las deudas acumuladas durante los años en que no se cumplieron las pautas de movilidad de los haberes incluidas en las leyes vigentes, pues se utilizaban mecanismos de ajuste que adecuaban el monto de los pagos a los recursos disponibles.
réviser les coefficients d'ajustement qui permettent d'assurer, à l'échelle mondiale, la parité de pouvoir d'achat des traitements versés aux administrateurs
revisar los multiplicadores de el ajuste por lugar de destino, que se utilizan para asegurar la paridad con Nueva York de el poder adquisitivo de los funcionarios de el Cuadro Orgánico
La CNUCED peut les aider par des conseils concernant les coûts d'ajustement, qui en général sont transitoires
La UNCTAD puede asesorar a esos países respecto de los costos de ajuste que, típicamente, son a corto plazo
Les activités de coopération technique pourraient viser à déterminer les secteurs où un ajustement structurel est nécessaire d'un point de vue global, les types d'ajustements qui seraient requis
La cooperación técnica puede ayudar a determinar los sectores que necesitan pasar por un ajuste estructural desde el punto de vista global, los tipos de ajuste que habría que hacer y los que se puedan hacer
Au chapitre agriculture, les équilibres ont été atteints par une série d'ajustements qui ont un goût de quête dominicale
Los equilibrios en el ámbito de la agricultura se han resuelto con una serie de ajustes que se parecen a una colecta dominical
Les enquêtes ont été expressément menées afin d'établir un coefficient d'ajustement, qui est périodiquement mis à jour en fonction des fluctuations des prix sur le marché local ainsi
Los estudios se realizaron con el propósito de establecer un índice por lugar de destino, que se actualiza periódicamente en función de los cambios que se producen en los precios locales y de las fluctuaciones de los tipos de
notamment en vue de tenir compte de tout ajustement qui pourrait faciliter la mise en oeuvre du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement,
examen el reglamento financiero, incluso en lo tocante a los ajustes que puedan facilitar la aplicación del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo,
cela nous entraînera dans un cercle vicieux d'ajustements qui engendrera finalement une dissémination totale des OGM.
lo cual nos llevará a un círculo vicioso de ajustes que, en última instancia, dará lugar a la plena legalización de los OMG.
ainsi que la trajectoire d'ajustement qui doit conduire à la réalisation de cet objectif concernant l'excédent/le déficit des administrations publiques et l'évolution prévisible du ratio d'endettement de l'État;
con superávit y la trayectoria de ajuste para alcanzar este objetivo en lo que respecta al déficit o superávit público, así como la tendencia prevista para la proporción de la deuda pública;
Le manque de volonté de réforme est dû à une certaine d'inertie d'ajustement qui existe dans les institutions, les associations et les syndicats et à l'absence de pression venant d'en bas pour réaliser des innovations de ce genre ou aux situations structurelles telles que la présence insuffisante de femmes dans les fonctions de direction.
El deficiente impulso estructural también se debe a que en las instituciones, asociaciones y sindicatos existe una determinada resistencia a la adaptación, y falta una presión desde abajo para realizar estas renovaciones, por lo que no son efectivas, debido a hechos estructurales como la insuficiente presencia de mujeres en los puestos directivos.
Quelques signes encourageants existent, comme le fonds d'ajustement qui fonctionne, même si son efficacité réelle reste à évaluer.
Hay algunos signos alentadores, como el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización, que está funcionando aun cuando su eficacia todavía no ha sido juzgada.
Les migrations font bien entendu partie du mécanisme d'ajustement qui permet aux États-Unis de faire fonctionner un marché unique avec une monnaie unique.
La migración es, por supuesto, parte del mecanismo de ajuste que logra que los Estados Unidos funcionen como un mercado único con una moneda única.
La Commission est consciente du fait que le processus d'ajustement qui sera nécessaire dans certains domaines comportera des difficultés,
La Comisión considera que el proceso de ajuste que será necesario en ciertos sectores planteará dificultades tanto a los gobiernos
dans les années 80, dans un processus d'ajustement qui a eu de graves répercussions sur le plan social.
en los 80 se inició un proceso de ajuste que ha generado serias repercusiones sociales.
L'Union doit être prête à soutenir les processus d'ajustement qui concernent différentes régions,
La Unión debe estar dispuesta a apoyar el proceso de ajuste que afecta a diferentes regiones,
Le Protocole de Montréal institue une procédure d'ajustement qui permet aux Parties de modifier les niveaux limites de production
El Protocolo de Montreal establece un procedimiento de ajuste que permite a las partes cambiar los límites de producción
Résultats: 6752, Temps: 0.077

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol