D'ATTRAPER - traduction en Espagnol

de atrapar
d'attraper
d'arrêter
de piéger
de coincer
de capturer
d'avoir
de trouver
de pincer
de choper
de chopper
de coger
de prendre
d'attraper
de baiser
d'avoir
de saisir
de cueillir
de monter
de tenir
de ramasser
de prélever
de agarrar
de saisir
d'attraper
de prendre
de tenir
de récupérer
de choper
de contraer
de contracter
d'attraper
d'être infectées
de prendre
de développer
de souscrire
des dépenses
de contraction
de se marier
de capturar
de capturer
de saisir
de capture
de capter
d'attraper
de prendre
de s'emparer
de conquérir
la prise de
de pillar
d'attraper
de choper
de prendre
de surprendre
d'avoir
de tomar
de prendre
de boire
de faire
de reprendre
de s'emparer
de tenir
de la captura
de conseguir
d'obtenir
d'avoir
de parvenir
d'atteindre
de trouver
de faire
de réaliser
d'assurer
de garantir
de se procurer
de alcanzar
d'atteindre
de parvenir
de réaliser
de la réalisation
d'obtenir
de dégager
de rattraper
de rejoindre
de toucher
de concrétiser
de cazar
de captar

Exemples d'utilisation de D'attraper en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
On a plusieurs façons d'attraper les mecs comme toi.
Tenemos muchas formas de pillar a gente como tú.
je devais trouver ma manière d'attraper M. Gentry.
averiguar el modo de cazar al señor Gentry.
En plus, il y a une façon plus simple d'attraper notre homme.
Además, no hay una manera más fácil de conseguir nuestra malo de la película.
Allez, Spilett, essayons d'attraper quelques chèvres.
Vamos, Spilett. Hay que tratar de capturar alguna cabra.
Je viens juste d'attraper cette apothicaire placer des drogues… dans tes quartiers.
Acabo de pillar a la boticaria colocando drogas en tus aposentos.
Désolé, j'essayais juste d'attraper un lièvre.
Lo siento; sólo estaba tratando de cazar un conejo.
Denise vient d'attraper.
Denise acaba de conseguir.
Et vous y connaissez quoi vous dans le fait d'attraper des voleurs d'art?
¿Y qué sabes tú de pillar a ladrones de arte?
On n'essaye pas d'attraper des geais bleus.
No tratamos de pescar azulejos.
Essaie d'attraper les couilles.
Trato de cogerte los huevos.
On essaie d'attraper un gars qui attaque des musulmans.
Intentamos atrapar a un tipo que está haciendo daño a los musulmanes.
Tu essaies d'attraper du poisson?
¿Tratas de pescar un pez?
Tu viens d'attraper la grippe.
Acabas de pescarte una gripe jarod.
Vous essayez d'attraper Moby Dick?
¿Qué va a pescar, a Moby Dick?
Il essayait juste d'attraper le frisbee de son fils.
Sólo estaba tratando de buscar el frisbee de su hijo.
Mets-ça avant d'attraper une pneumonie.
Ponte esto antes de que cojas pulmonía.
La seule façon d'attraper cette chose c'est de la piéger là-dedans.
La única forma de detener a esa cosa es atrapándola aquí.
Dépêche toi d'attraper ce gars maman,
Date prisa en atrapar a ese tipo, mamá,
Votre travail est d'attraper les mauvais garçons.
Su trabajo consiste en atrapar a los tipos malos.
J'essaie d'attraper Ellie pour l'étrangler.
Estoy tratando de llegar a Ellie y estrangularla.
Résultats: 363, Temps: 0.149

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol