D'UNE ANNULATION - traduction en Espagnol

de una cancelación
de una anulación
de la condonación
anulada
annuler
annulaire
supprimer
abroger
neutraliser
outrepasser
invalider
réduire à néant
révoquer
annulation
de cancelar
d'annuler
d'annulation
de résilier
de supprimer
d'abandonner
de décommander
de rayer
la résiliation du
de régler
de rétractation
de la supresión

Exemples d'utilisation de D'une annulation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le Soudan ne bénéficie toujours pas d'une annulation de sa dette extérieure;
La deuda externa, y el hecho de que el Sudán aún no se haya beneficiado de condonaciones de deuda.
La Bolivie a d'abord bénéficié d'une annulation partielle de sa dette au titre de l'Initiative PPTE en 1998, puis une nouvelle fois en 2001.
El Estado Plurinacional de Bolivia se benefició de la cancelación de parte de su deuda en el marco de la Iniciativa para los PPME primero en 1998, y nuevamente en 2001.
Cette police pouvait faire l'objet d'une révision de la prime ou d'une annulation moyennant un préavis de sept jours.
La póliza podía ser objeto de revisión de las primas o de cancelación con un preaviso de siete días.
Une autorisation unique fait l'objet d'un renouvellement, d'une modification mineure, d'une annulation ou d'une révocation;
Una autorización única sea objeto de una renovación, modificación menor, anulación o revocación;
Si vous choisissez le tarif"Paiement à l'hôtel", vous pouvez payer à l'arrivée et bénéficier d'une annulation gratuite jusqu'à 48 heures avant le jour de votre arrivée.
Si escoges la tarifa"Pago en el Hotel" podrás pagar a la llegada y disfrutarás de cancelación gratuita hasta 48 horas antes del día de llegada.
Il y a également un argument moral en faveur d'une annulation totale de la dette.
Hay también un argumento moral relacionado con el concepto de una condonación total de la deuda.
retour qui s'accompagnera d'une dévaluation et d'une annulation partielle de leurs dettes.
procedan a una fuerte devaluación y a una condonación parcial de su deuda.
De même que par le passé, le Secrétariat réexaminera les 53 lettres de crédit retenues pour faire l'objet d'une annulation.
Como en ocasiones anteriores, la Secretaría examinará las 53 cartas de crédito señaladas para su cancelación.
Nous nous réservons le droit de facturer la première nuit en cas de non-présentation ou d'une annulation tardive.
Nos reservamos el derecho a cobrar la primera noche en caso de un no-show o una cancelación prematura.
la Tanzanie ont bénéficié d'une annulation de leur dette dans le cadre de ce programme.
Tanzanía se les ha otorgado la cancelación plena de la deuda en cumplimiento de este programa.
L'Allemagne ferait bien de se rappeler qu'à trois reprises au cours de son histoire elle a bénéficié d'une annulation de sa dette.
Sería bueno que Alemania recuerde que ella misma fue beneficiada con cancelaciones de deuda tres veces a lo largo de su historia.
Cette assistance est obligatoire, dans les cas d'un refus d'embarquement, d'un retard prolongé et d'une annulation, même en cas de force majeure.
Esta asistencia es obligatoria en los casos de negativa de embarque, retraso prolongado y anulación, incluso en caso de fuerza mayor.
Il est indiqué à l'article 10, paragraphe 5, du RCC à propos des conséquences d'une annulation d'une décision de la Commission par le juge communautaire.
Sobre las consecuencias de la anulación de una decisión de la Comisión por el juez comunitario, el artículo 10, apartado 5, del RC dispone lo siguiente.
beaucoup reste à faire sur la voie d'une annulation de la dette des pays pauvres très endettés.
falta mucho por hacer para lograr la condonación de la deuda de los países pobres sumamente endeudados.
Dans le cas d'une annulation faite après le montant total de réservation ne sera remboursée
En el caso de una cancelación que se hizo después de la cantidad correspondiente a reserva sólo será devuelto
À la suite d'une annulation de la dette de 67% dont le Bénin a bénéficié
A raíz de una anulación del 67% de la deuda de que se benefició Benin
Afin d'encourager l'annulation à temps dans les systèmes qui ont opté pour la seconde approche, un État peut choisir de ne percevoir aucun droit pour l'inscription d'une annulation.
A fin de alentar la cancelación oportuna de una inscripción en los registros que adoptan el segundo enfoque, un Estado podrá optar por no cobrar ningún derecho de inscripción de una cancelación.
il faut accompagner cette aide d'une annulation de la dette et d'une politique permettant enfin à ce continent de profiter du commerce mondial.
esa ayuda debe ir acompañada de una anulación de la deuda y de una política que finalmente permita a este continente beneficiarse del comercio mundial.
Elle pouvait aider les pays africains qui avaient bénéficié d'une annulation de la dette à concevoir les moyens d'utiliser la marge d'action budgétaire ainsi dégagée pour investir dans le développement économique et social.
La UNCTAD podía asesorar a los países africanos que se habían beneficiado de la condonación de la deuda sobre la manera de aprovechar el espacio fiscal resultante para invertir en el desarrollo social y económico.
par le Transporteur ne sont pas remboursables, excepté lorsqu'il s'agit d'une annulation du Billet due à une faute du Transporteur.
el Transportista podría facturar no son reembolsables, excepto si se trata de una cancelación del Billete debido a una falta del Transportista.
Résultats: 117, Temps: 0.0576

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol