D'UNE AUTRE INSTANCE - traduction en Espagnol

de otras instancias
a otro procedimiento
devant une autre instance
d'une autre procédure
de un foro alternativo
de otro foro

Exemples d'utilisation de D'une autre instance en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
a proposé la création d'une autre instance chargée de s'occuper de la question.
propuso que se creara otro foro para abordar la cuestión del genocidio.
la question ait déjà été soumise à l'examen d'une autre instance internationale puisque le Comité est habilité à connaître de ces affaires en vertu des règles qui régissent sa compétence.
el asunto ha sido sometido con anterioridad a otro procedimiento internacional porque el Comité está facultado a conocer de estos casos por las propias normas que regulan su competencia.
aux mers n'auraient pas été examinées sous l'angle du développement durable au sein d'une quelconque autre instance du système des Nations Unies au cours des 15 années écoulées.
los mares no se habrían examinado desde la perspectiva del desarrollo sostenible en ningún otro foro del sistema de las Naciones Unidas durante un período de 15 años.
Le troisième alinéa du point 2.3 de la partie V des Instructions consulaires communes est remplacé par le texte suivant:"Dans le cas des demandeurs relevant des catégories figurant à l'annexe 5 B soumises à la consultation d'une autorité centrale- du Ministère des affaires étrangères ou d'une autre instance-(article 17, paragraphe 2, de la convention), la délivrance du visa uniforme
El párrafo tercero de el punto 2.3 de la parte V de la Instrucción Consular Común se sustituirá por el texto siguiente:" La expedición de visado uniforme y de visado para estancias de larga duración con valor concomitante de visado para estancias de corta duración para las categorías de solicitantes que figuran en el anexo 5 B, que estén supeditadas a la consulta de una autoridad central, de el Ministerio de Asuntos Exteriores o de otras instancias( apartado 2 de el artículo 17 de el Convenio de Aplicación),
les questions relevant du droit international humanitaire soient envisagées par les États dans le cadre d'une autre instance, qui serait dans l'idéal un organe d'experts dans ce domaine.
las cuestiones relativas a el derecho internacional humanitario sean consideradas por los Estados en el marco de otra instancia, que idealmente sería un órgano de expertos en esa esfera.
La même affaire n'a pas été soumise à l'examen d'une autre instance internationale d'enquête
La misma cuestión no debe haber sido tratada en otra instancia internacional de examen
Restrictions, par ordonnance judiciaire, visant les droits de toute personne de quitter le Zimbabwe, dans le but d'assurer la comparution de l'intéressé en tant que partie ou témoin devant un tribunal ou une autre instance judiciaire, ou de garantir la compétence d'un tribunal ou d'une autre instance judiciaire à son égard, en tant que partie ou témoin, ou encore de garantir la compétence d'un tribunal ou d'une autre instance judiciaire aux fins d'une procédure civile.
La imposición por orden de un tribunal de las restricciones a los derechos de cualquier persona a salir de Zimbabwe que sean necesarias a los efectos de asegurar su comparecencia como parte o como testigo ante un tribunal o ante cualquier otra autoridad judicial, o para asegurar la jurisdicción de el tribunal o de cualquier otra autoridad judicial a los efectos de cualquier actuación civil o penal.
au sein d'une commission consultative ou d'une autre instance, pour faciliter la mise en œuvre de l'accord,
sea preciso, en una comisión consultiva u otro foro con objeto de facilitar la ejecución de el acuerdo,
2 être actuellement fonctionnaire des services d'aviation de son État ou d'une autre instance publique, de préférence avec des responsabilités administratives et/ou de planification en matière de sécurité aérienne;
2 estar empleado actualmente por el propio gobierno o por otra autoridad pública de aviación civil, preferentemente en un puesto de dirección de las secciones administrativa o de planificación de
Les personnes qui estiment avoir fait l'objet d'une discrimination dans le domaine du travail sont en droit de former un recours en justice ou auprès d'une autre instance selon les modalités prévues par la loi.
Toda persona que considere que ha sido objeto de discriminación en el empleo tiene derecho a presentar una denuncia ante un tribunal o cualquier otra instancia conforme a los procedimientos establecidos en la legislación nacional.
Ce processus d'identification mené par la Commission du désarmement devrait conduire à un examen plus approfondi de ces questions, soit en son sein même, soit dans le cadre d'une autre instance, et déboucher en fin de compte sur des approches et des négociations concertées.
La identificación de la Comisión de Desarme debe conducir al examen más minucioso de estas cuestiones, tanto en este órgano o en otros, y, en última instancia, a la concertación de enfoques y negociaciones.
Le choix de la juridiction peut, par exemple, être motivé par le fait que la jurisprudence d'un tribunal déterminé se trouve être plus favorable à certaines doctrines, conceptions ou intérêts que celle d'une autre instance.
La selección del tribunal podría, como ejemplo, deberse a que la jurisprudencia de un tribunal determinado fuera más favorable a ciertas doctrinas, conceptos o intereses que la del otro.
Il est certain que, si cette question relevait d'une autre instance, nous n'aurions aucune raison d'intervenir.
Ciertamente, si éste fuera un asunto para cualquier otro órgano, no habría ninguna razón para que nos involucramos.
Ne pouvez-vous obtenir de la Commission, ou d'une autre instance, un règlement interdisant aux passagers de monter dans l'avion avec deux bagages à main?
¿No podría la Comisión o algún otro organismo establecer una norma que prohíba a los pasajeros subir a bordo con dos equipajes de mano?
Nous réaffirmerons cette position si le projet de traité est soumis à l'examen d'une autre instance internationale.
Reafirmaremos esta posición si se presenta el proyecto de tratado para su examen a cualquier foro internacional.
Ma délégation se félicite des auditions annuelles de parlementaires au Siège de New York, car il s'agit là d'une autre instance utile pour la coopération entre l'Union interparlementaire et l'ONU.
Mi delegación acoge con beneplácito las audiencias parlamentarias anuales que se celebran en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, como otro útil foro de cooperación entre la UIP y las Naciones Unidas.
En outre, la décision rendue par la Cour de justice des Communautés européennes dans l'affaire Qadi et Barakaat donne à penser que la Cour est tenue de procéder à un examen en vertu du droit européen, et non pas faute d'une autre instance compétente et appropriée.
Por otra parte, la sentencia del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas en el asunto Qadi y Barakaat sugiere que el Tribunal tiene que efectuar su examen porque está obligado a ello en virtud de la legislación europea y no por el hecho de que no exista otro foro apropiado y suficiente.
Que la même question n'est pas déjà en cours d'examen devant une autre instance internationale d'enquête ou de règlement;
Que el mismo asunto no haya sido sometido ya a otro procedimiento de investigación o solución internacionales;
L'auteur affirme que cette question n'est pas en cours d'examen devant une autre instance internationale d'enquête ou de règlement.
El autor afirma no haber sometido este asunto a ningún otro procedimiento de examen o arreglo internacionales.
La mesure dans laquelle la même question est déjà en cours d'examen devant une autre instance internationale d'enquête ou de règlement.
Grado en que el mismo asunto está sometido a otro procedimiento de investigación o arreglo internacionales.
Résultats: 12978, Temps: 0.0758

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol