INSTANCE - traduction en Espagnol

instancia
instance
ressort
demande
analyse
degré
juridiction
organe
fin de compte
foro
forum
instance
cadre
tribune
for
enceinte
órgano
organe
organisme
instance
orgue
entité
organismo
organisme
agence
organe
institution
service
autorité
organisation
instance
agent
agency
instance
tribunal
cour
juridiction
justice
juge
autoridad
autorité
pouvoir
authority
mecanismo
mécanisme
dispositif
facilité
pendiente
pente
en suspens
descente
pendentif
instance
non
en souffrance
attente
impayé
versant
pendientes
pente
en suspens
descente
pendentif
instance
non
en souffrance
attente
impayé
versant
foros
forum
instance
cadre
tribune
for
enceinte
instancias
instance
ressort
demande
analyse
degré
juridiction
organe
fin de compte
órganos
organe
organisme
instance
orgue
entité
tribunales
cour
juridiction
justice
juge

Exemples d'utilisation de Instance en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Épuisement des recours internes; examen par une autre instance internationale d'enquête
Agotamiento de los recursos internos, otras instancias internacionales de examen
des mesures cohérentes et viables sur toutes ces questions, au sein de chaque instance et organisme.
debemos asegurar que en todos los foros y órganos se tomen medidas coherentes y sostenidas sobre todas estas cuestiones.
On en trouve un également auprès de chaque instance judiciaire la Cour de Cassation, les Cours d'appel et les Tribunaux de première instance.
Existe asimismo un ministerio público ante todas las instancias judiciales el Tribunal de Casación, los tribunales de apelación y los tribunales de primera instancia.
Seule une instance judiciaire indépendante devrait avoir autorité pour examiner les objectifs poursuivis par une organisation
Únicamente los órganos judiciales independientes deberían tener competencia para examinar los objetivos de las organizaciones
Se félicitant de l'attachement durable des États membres de la Communauté des Caraïbes à l'Organisation des Nations Unies en tant que principale instance de coopération multilatérale.
Acogiendo con beneplácito el compromiso constante de los Estados miembros de la Comunidad del Caribe con las Naciones Unidas como uno de los foros principales para la cooperación multilateral.
Il est impossible d'énumérer toutes les instance de l'activité enregistrée dans Angelic écrits talmudiques.
Es imposible enumerar todas las instancias de la actividad angelical registrado en los escritos talmúdicos.
Le Groupe a assumé ce rôle de façon implicite en l'absence d'une autre instance traitant de ces questions.
El Grupo de Voorburg ha asumido esa función de una manera implícita, dado que no existen otros foros que se ocupen de esas cuestiones.
Bhandari a siégé comme juge à la plus haute instance judiciaire de l'Inde pendant plus de 20 ans.
El Dr. Bhandari ha sido magistrado en los tribunales superiores de justicia de la India durante más de 20 años.
Toutes les réserves visent à prévenir un nouvel examen par une instance internationale après une décision adoptée par l'un des mécanismes institués par la Convention européenne.
Todas las reservas tienen por objeto evitar un nuevo examen por instancias internacionales tras la decisión de uno de los mecanismos establecidos por el Convenio Europeo.
l'on en discute dans une instance distincte.
esto podía debatirse en otros foros.
Ceux-ci se sont vu accorder le statut et le mandat spéciaux d'instance spécialisée pour les crimes de guerre.
A estos tribunales se les atribuyó el estatuto y funciones de tribunales especializados en crímenes de guerra.
consisterait à faire appel à une instance supérieure.
apelara a las más altas instancias.
23 procédures étaient encore en instance.
aún se están tramitando en los tribunales 23 procesos.
Il va sans dire que les instances communautaires peuvent fonctionner comme une instance de recours pour ces mêmes instances nationales.
Y es evidente que las comunitarias pueden funcionar como instancias de recurso de las nacionales.
deux affaires étaient en instance.
se hallaban pendientes dos casos en los tribunales.
ils doivent disposer d'un abonnement pour chaque instance de produit Red Hat Enterprise dans leur environnement.
deberá mantener la suscripción para todas las instancias del producto Red Hat Enterprise en el entorno.
les mesures de sécurité nécessaires sont renforcés pour éviter toute instance future de ce type.
las medidas de seguridad necesarias se refuerzan para evitar futuras instancias de este tipo.
Les comités d'entreprise peuvent eux-mêmes introduire une instance indépendamment auprès de la Commission pour l'éqalité de traitement.
Los consejos de trabajo pueden incoar procedimientos independientemente ante la Comisión de igualdad de trato.
Le tribunal d'instance et la Haute Cour ont compétence pour connaître de toutes les infractions pénales,
El Tribunal de Magistrados y el Tribunal Superior tienen jurisdicción sobre todos los delitos, incluida la tortura,
Le Synode général est la plus haute instance leader de l'Eglise
El Sínodo General es el órgano dirigente superior de la Iglesia,
Résultats: 13483, Temps: 0.2238

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol