Exemples d'utilisation de Instancias en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
-
Official
-
Official
-
Medicine
-
Colloquial
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
En numerosas instancias, la autonomía ha resultado ser un mecanismo práctico para resolver complejas situaciones que de otra forma hubieran degenerado en conflictos.
Un ejemplo, concreto fue la coordinación entre dichas instancias para la definición de perfiles de participación de lideresas en los procesos de formación cívico política.
Las raras excepciones son instancias como las de no dejar publicar instrucciones para fabricar bombas terroristas.
También se hacen esfuerzos por crear instancias de las Naciones Unidas para supervisar elecciones.
Se han creado instancias estatales para la atención de los problemas relativos a pueblos indígenas,
hay tres instancias judiciales en el Sudán: el Tribunal Supremo Nacional,
Puede haber instancias donde a la“parte culpable” se le permite volver a casarse-
hasta boicoteadas por instancias oficiales han atraído una gran participación de artistas,
Los demás casos se resolvían en instancias inferiores por tribunales presididos por los jefes(abaganwa), los subjefes(abatware),
el autor cree que los tribunales de todas las instancias no son independientes
Además de los tribunales de todas las instancias, el Tribunal Constitucional desempeñaba un papel especial en la defensa de los derechos humanos.
El país dispone de un marco jurídico apropiado y tiene instancias competentes para prevenir
Este principio significa que las instancias más altas no deben abordar asuntos que pueden ser tratados a satisfacción a niveles más bajos y especializados.
A instancias de un Estado miembro,
Por lo visto apareció en la televisión de Siria a instancias de la Comisión Judicial de Siria encargada de la investigación del asesinato de Hariri.
Vivimos en una época caracterizada por instancias sin precedentes de genocidio,
Sin embargo, en muchas instancias tales recursos, incluyendo la capacidad de realizar el análisis,
En ciertas instancias, existe más de una opción para regular los HFC
Escasa proporción de mujeres en las instancias de adopción de decisiones y mala posición en las listas electorales;
A instancias de la Comisión Europea,