DANS CHAQUE QUARTIER - traduction en Espagnol

en cada barrio
dans chaque quartier
en cada distrito
dans chaque district
dans chaque arrondissement
dans chaque circonscription
dans chaque quartier
dans chaque comté
des communes au
en cada vecindario
dans chaque quartier
en cada área
dans chaque domaine
dans chaque secteur
dans chaque zone
dans chaque région
dans chaque quartier
dans chaque section
en cada zona
dans chaque zone
dans chaque région
dans chaque domaine
dans chaque secteur
dans chaque quartier

Exemples d'utilisation de Dans chaque quartier en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
trois dans chaque Quartier, et leur seul signe distinctif est la plume qu'ils portent à leur chapeau.
tres en cada Cuaderna, y su único rasgo distintivo era la pluma que llevaban en el sombrero.
j'aurais voulu me rendre dans chaque village et dans chaque quartier, venir dans tous les campements et rencontrer tout le monde.
habría deseado ir a cada pueblo y a cada barrio, a todos los campamentos y encontrarme con todos.
R: Nous avons une carte d'hôtel qui vous montre les hôtels dans chaque quartier de Barcelone.
R: Tenemos un mapa de los hoteles que muestra los hoteles de cada zona en Barcelona.
Dans chaque quartier, un Comité de reconstruction du voisinage(NRC) est formé pour
En cada barrio se ha formado un Comité de reconstrucción de la vecindad(NCR)
Le Conseil des anciens d'Uukwambi a invité tous les notables de la communauté à choisir dans chaque quartier une représentante qui serait chargée de participer activement aux auditions des tribunaux traditionnels
El consejo de jefes superiores de Uukwambi encomendó a todos los jefes de Uukwambi elegir una mujer representante en cada distrito, que sirviera de adjunto al jefe y alentara a las
les injustices dont vous souffrez dans chaque activité de travail, dans chaque quartier, dans chaque territoire.
injusticias que sufren en cada actividad laboral, en cada barrio, en cada territorio.
Dans cette exposition, ils ont été installés 10(un Totems dans chaque quartier de Barcelone) en lattes de pin donnés par Gabarró pour observer le bâtiment actuel, puis voir
En esta exposición se han instalado 10 tótems(uno en cada distrito de Barcelona) realizados con listones de madera de pino cedidos por Gabarró desde los cuales poder observar el edificio actual
Dans chaque quartier ou dans chaque village, il y a toujours une femme qui polarise toutes les autres:
En cada vecindario o aldea hay siempre una mujer que actúa
dans chaque tribu, dans chaque quartier, en tant que peuples originaires.
en cada tribu, en cada barrio, como pueblos originarios.
montre combien de crimes sont commis dans chaque quartier de la ville.
muestra la cantidad de delito que se comete en cada zona de la ciudad.
Publication d'un manuel à l'intention des femmes médecins dans chaque quartier et de manuels sur le foyer
Se publicaron manuales para las médicas de cada barrio y manuales sobre hogares y comunidades adaptados a los niños,
D'est en ouest, partout dans le monde, dans chaque quartier, des personnes ontentendu parler de cette équipe et certains ont même
Y es que en cualquier país del mundo, del este al oeste, y en cualquier barrio, hay personas que han oido hablar de este equipo
Alors que, jusqu'à il ya quelques années on pouvait couru dans murales dans chaque quartier, en ce moment tout est presque entièrement concentrée à 5 Pointz, comme s'il y avait un besoin de"fermer" cet art,
Mientras que hasta hace unos años se podía topó con murales en todos los barrios, ahora todo se concentra casi exclusivamente en el 5 Pointz, como si no hubiera necesidad de una"cerrar" este arte,
Cette stratégie, qui a été mise en œuvre dans chaque quartier ou village, se fondait sur la sélection de femmes chargées de sensibiliser la population féminine aux problèmes liés à la santé maternelle.
Esta estrategia, que se está aplicando en todos los vecindarios o aldeas, está basada en el nombramiento de mujeres dirigentes, que promueven la concienciación entre la población femenina respecto de cuestiones de salud materna.
actuellement il n'y a qu'un seul médecin dans chaque quartier général de région, pour s'occuper en moyenne de 12 et 15 patients par jour.
actualmente sólo hay un oficial médico en cada cuartel general regional que atiende a un promedio de 12 a 15 pacientes por día.
mis en place des comités de désarmement dans chaque quartier. Leur rôle est de sensibiliser les populations par des réunions de proximité,
esas personas han establecido comités de desarme en cada barrio, cuya función es hacer tomar conciencia a la población,
D'investir dans la mise en place d'au moins un point d'accès à de l'eau potable dans chaque quartier, de préférence dans un lieu où d'autres services,
Invierta en el acondicionamiento de al menos un punto de acceso al agua potable en cada vecindario, de preferencia en un lugar donde se puedan proporcionar otros servicios,
c'est là où vous vivez, dans chaque quartier, chaque école, chaque usine,
organización es donde viven, en cada barrio, en cada escuela, fábrica,
Dans chaque quartier de sécurité, les surveillants portent un livre de bord où ils enregistrent l'heure exacte du début de la garde et de sa fin,
En cada área de seguridad, los agentes encargados de la custodia llevarán una bitácora en la que se registrará la hora exacta del inicio de la guardia
dans les recettes héritées et argentinisées, dans chaque quartier de la ville avec les commerces aux noms italiens,
argentinizadas, está en cada barrio porteño con los negocios de nombres italianos,
Résultats: 57, Temps: 0.0508

Dans chaque quartier dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol