DANS LE CADRE DE PROGRAMMATION - traduction en Espagnol

en el marco programático de
dans le cadre de programmation
du cadre de programme
en el marco de programación
dans le cadre de programmation
en el marco de los arreglos de programación
en el MPMP

Exemples d'utilisation de Dans le cadre de programmation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le PNUD devrait introduire dans le cadre de programmation des moyens permettant au programme régional de concevoir,
El PNUD debería incorporar en el marco de programación los medios para que el programa regional proponga,
2013 conformément aux priorités définies dans le cadre de programmation à moyen terme pour la période 2010-2013(IDB.35/8/Add.1),
de conformidad con las prioridades enunciadas en el marco programático de mediano plazo, 2010-2013(IDB.35/8/Add.1)
Le Paraguay appuie les objectifs définis dans le cadre de programmation à moyen terme 2004-2007,
La delegación de el Paraguay apoya los objetivos enunciados en el marco programático de mediano plazo 2004-2007,
viennent s'insérer dans le cadre de programmation.
se incluyen en el marco de los arreglos de programación.
d'intégrer une perspective sexospécifique dans le cadre de programmation des Nations Unies orienté sur les résultats.
incorporar la perspectiva de género en el marco de programación basado en resultados de las Naciones Unidas.
Dans le cadre de programmation pour 2004-2007, d'une allocation minimale des MCARB-1 part du principe
La asignación mínima del TRAC-1, incorporada en los arreglos de programación de 2004-2007, supone que cada país en que se ejecutan programas y que reúne las
L'objectif de développement primordial de l'ONUDI qui est énoncé dans le cadre de programmation à moyen terme,
El objetivo general de desarrollo de la ONUDI, contenido en el marco programático de mediano plazo,
Accueillant également avec satisfaction la présentation, dans le cadre de programmation à moyen terme, de programmes régionaux distincts pour l'Afrique, la région des pays arabes,
Acogiendo también con beneplácito el hecho de que en el marco programático de mediano plazo se presenten programas regionales por separado para África,
priorités recensés dans le cadre de programmation à moyen terme pour 2010-2013.
prioridades identificados en el marco programático de mediano plazo, 2010-2013.
conformément aux priorités définies dans le cadre de programmation à moyen terme pour la période 2008-2011(IDB.32/8
de conformidad con las prioridades enunciadas en el marco programático de mediano plazo, 2008-2011(IDB.32/8
A prié le Secrétariat de veiller à ce que les priorités du Forum aient un rapport évident avec le mandat de l'ONUDI tel que défini dans le cadre de programmation à moyen terme,
Pidió a la Secretaría que se asegurara de que las prioridades del Foro estuvieran claramente relacionadas con el mandato de la ONUDI como se indica en el marco programático de mediano plazo,
projets régionaux adaptés dans les domaines prioritaires correspondant aux trois domaines d'action définis dans le cadre de programmation à moyen terme 20062009,
los beneficiarios en las esferas prioritarias, en consonancia con las tres esferas de atención prioritaria definidas en el marco programático de mediano plazo,
des aboutissements énoncés dans le cadre de programmation à moyen terme pour les trois priorités thématiques,
efectos previstos en el marco programático de mediano plazo a las tres prioridades temáticas,
Dans le cadre de programmation, l'ONUDI a également tenu compte de l'expérience qu'elle a acquise ces cinq dernières années en matière d'offre de services de coopération technique grâce à des mécanismes tels que les programmes intégrés,
Al formular el marco programático de mediano plazo para 2004-2007, la ONUDI ha tenido también en cuenta su propia experiencia en la ejecución de servicios de cooperación técnica durante los últimos cinco años mediante mecanismos tales
Le présent document intègre les objectifs managériaux de"croissance de qualité" et d'"union dans l'action" dans le cadre de programmation à moyen terme 2010-2013
En el presente documento se señala la necesidad de incorporar al marco programático de mediano plazo,
Ces activités sont conçues de façon que l'Organisation puisse donner effet de manière constructive aux priorités énoncées dans le cadre de programmation à moyen termede l'ONUDI", répondre aux besoins recensés des bénéficiaires escomptés et leur prêter des services utiles et efficaces.">
Las actividades estarán concebidas de modo que ésta pueda responder eficazmente a las prioridades establecidas en su marco programático de mediano plazode la ejecución de los programas de la ONUDI" y a las necesidades constatadas de los países receptores.">
la question n'a pas été incluse dans le cadre de programmation et demande instamment à l'ONUDI de mentionner cet élément du programme comme faisant partie de la"réhabilitation industrielle post-crise.
el Grupo está preocupado por que se haya incluido el asunto en el marco programático e insta a la ONUDI a que califique ese elemento del programa de"rehabilitación industrial posterior a una crisis.
les rapports sur l'exécution du budget-programme présentent en détail les résultats en fonction des objectifs énoncés dans le cadre de programmation et des ressources du budget-programme5.
de los programas y del presupuesto se detallaran los logros en relación con los objetivos del marco de los programas del plan y con los recursos del presupuesto por programas5.
durant lesquelles le problème de la drogue a été mis particulièrement en relief dans le cadre de programmation commune de l'ONU.
8 de diciembre de 1998, en las que ocupó un lugar destacado la cuestión de la droga en el contexto de la programación en común de las Naciones Unidas.
2015 conformément aux priorités définies dans le cadre de programmation à moyen terme pour la période 2010-2013(IDB.35/8/Add.1),
de conformidad con las prioridades enunciadas en el marco programático de mediano plazo 2010-2013( IDB.35/8/Add.1),
Résultats: 98, Temps: 0.0986

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol