dans le projet de loidans la proposition de loiprojet de législationprojet de codeprojet de texte
Exemples d'utilisation de
Dans le projet de code
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
l'égalité entre les hommes et les femmes est déjà consacrée dans la Constitution malienne, ou dans le projet de codede la famille.
aplicar la Convención y pregunta si en la Constitución de Malí, o en el proyecto del Código de Familia, ya se consagra la igualdad entre hombres y mujeres.
article 45.1(16 ans dans le projet de Code pénal de la République démocratique du TimorLeste, art. 21);
art. 45.1(16 años de edad, proyecto de código penal de la República Democrática de Timor-Leste, art. 21);
notamment dans le projet de Codede la famille.
incluido el proyecto de Códigode la Familia.
le projet de statut reprend les catégories de crimes établies dans le projet de code.
en el proyecto de estatuto se recogen las categorías de crímenes a que se refiere el proyecto de código.
traite immorale ont d'ores et déjà été intégrées dans le projet de code pénal du Bhoutan.
las disposiciones del proyecto de Ley sobre la trata inmoral se han incluido dentro del proyecto del Código Penal.
Le Gouvernement des États-Unis se félicite de l'inclusion dans le projet de Code des crimes contre le personnel des Nations Unies et le personnel associé,
El Gobierno de Estados Unidos está satisfecho de que en el proyecto de código se hayan incluido los crímenes contra el personal de las Naciones Unidas
les crimes visés dans le projet de codele soient également dans leur droit interne,
los crímenes previstos en el proyecto de código no sean también en su derecho interno,
quoique des dispositions visant à établir un organe électoral indépendant figurent tant dans le projet de code pour les élections parlementaires que dans celui pour les élections présidentielles.
nueva comisión electoral nacional, si bien tanto en el proyecto de ley de elecciones parlamentarias como en el proyecto de leyde elecciones presidenciales, se incluyeron disposiciones para la creación de ese órgano electoral independiente.
le personnel associé dans le projet de Code des crimes contre la paix
el personal asociado en el proyecto de Códigode Crímenes contra la Paz
les mariages précoces forcés soient érigés en infractions dans le projet de Code pénal.
los matrimonios forzosos precoces, estuvieran tipificados como delitos en el proyecto de Código Penal.
la paix et">la sécurité de l'humanité" définie dans le projet de Code des crimes contre la paix
la paz y">la seguridad de la humanidad" que figura en el proyecto de códigode crímenes contra la paz
La délégation néerlandaise souscrit à l'approche assez générale adoptée dans le projet de Code sur des questions comme les moyens de défense,
El orador considera positivo el hecho de que en el proyecto de código se planteen de manera bastante general las cuestiones de las circunstancias eximentes,
Dans le projet de code figure un chapitre spécial relatif à l'adoption qui prévoit
En el proyecto del código está previsto un capítulo especial sobre adopción,
Il est prévu dans le projet de codede procédure pénale
El proyecto de Códigode Procedimiento Penal estipula
Dans le projet de code, qui contient une définition très large des"États intéressés d'une façon substantielle",
El proyecto de Código, cuya definición de Estados con un interés efectivo es muy amplia, recomienda
inspirées dans une certaine mesure du modèle élaboré par la Commission du droit international en 1996 dans le projet de code que nous avons déjà mentionné(voir supra,
que siguen en gran medida el modelo elaborado por la Comisión de Derecho Internacional en el mencionado proyecto de códigode 1996(véase el párr.
Le Comité relève que, dans le projet de code civil actuellement examiné par le Parlement, l'âge minimum pour le mariage a été porté à 18 ans pour les filles,
El Comité observa que el proyecto de Código Civil que se tramita actualmente en el Parlamento equiparará la edad mínima para contraer matrimonio de la mujer a la edad mínima fijada para el hombre,
On a noté avec satisfaction que le Rapporteur spécial avait l'intention de limiter la liste des crimes figurant dans le projet de code à ceux qui étaient universellement considérés
Se tomó nota con satisfacción del propósito del Relator Especial de limitar la relación de crímenes del proyecto de código a violaciones que se considerasen generalmente
il a apporté une contribution substantielle à l'intégration d'éléments touchant les droits de l'homme dans le projet de code, en particulier ceux ayant trait au droit à un logement convenable.
ha contribuido considerablemente a la incorporación de elementos de derechos humanos al proyecto de Código, en particular de aquellos aspectos pertinentes para el derecho a una vivienda adecuada.
MARIÑO MENÉNDEZ, se référant à l'intention de l'État partie d'introduire une définition de la torture dans le projet de code pénal, demande instamment aux législateurs de créer une juridiction pour les citoyens étrangers se trouvant sur le territoire indonésien qui sont accusés d'avoir commis un acte de torture à l'étranger,
El Sr. MARIÑO MENÉNDEZ, refiriéndose a la intención del Estado parte de introducir una definición de tortura en el proyecto de Código Penal, insta a los legisladores a establecer la jurisdicción de Indonesia sobre los ciudadanos extranjeros que, encontrándose en territorio indonesio, sean acusados de cometer un acto de tortura en el extranjero,
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文