DE COTISER - traduction en Espagnol

de cotizar
de cotiser
de verser des cotisations
d'être cotées
de contribuir
de contribuer
d'aider
de participer
de faciliter
de concourir
de favoriser
de contribution
de soutenir
de verser
de promouvoir
de participar
de participer
de prendre part
de participation
de s'engager
d'être impliqués
de contribuer
de se livrer
d'être associés

Exemples d'utilisation de De cotiser en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
ils n'ont pas encore atteint l'âge de cotiser 18 ans.
no han llegado todavía a la edad de cotizar 18 años.
les fonctionnaires qui sont des nationaux des ÉtatsUnis d'Amérique sont tenus de cotiser au système de sécurité sociale au taux applicable aux travailleurs indépendants,
son nacionales de los Estados Unidos de América deben pagar sus aportaciones a la seguridad social a la tasa de empleados por cuenta propia,
En ce qui concerne l'obligation de l'auteur de cotiser à l'assurance chômage,
En cuanto a la obligación del autor de pagar una contribución al seguro de paro,
avec le droit de cotiser au Fonds de péréquation des dépenses familiales Journal officiel fédéral, vol. I, no 102/2007.
se otorgó el derecho a pagos de aportaciones con cargo al Fondo de Compensación de Cargas Familiares Gaceta de Leyes Federales, vol. I, Nº 10 2/2007.
Il s'inquiète en outre de ce que l'employeur ne soit pas tenu de cotiser au système de sécurité sociale, ce qui laisse l'entière responsabilité de cotiser aux travailleurs migrants qui peuvent ne pas être conscients de cette obligation,
Al Comité le preocupa también que el empleador no esté obligado a pagar las cuotas de seguridad social, lo que hace recaer toda la responsabilidad del pago en los trabajadores migratorios, que pueden no ser conscientes de esta obligación,
Cette allocation est versée au cotisant soit lorsqu'il atteint l'âge de 60 ans, soit lorsqu'il cesse de cotiser au Fonds de pension familial avant l'âge de 60 ans pour une raison autre que le décès.
reintegro se paga al afiliado al cumplir los 60 años o si deja de estar afiliado al Fondo de Pensiones Familiares antes de cumplir lo 60 años por razones distintas de su fallecimiento.
les femmes qui travaillent soient tenues de cotiser et ne puissent choisir d'interrompre leurs versements.
las mujeres que trabajan tengan que pagar sus cotizaciones, y no tengan la opción de dejar de pagarlas.
qu'elles impliquent une discrimination en ce qui concerne l'"obligation de cotiser" et"calcul des prestations",
de igualdad de trato, porque implican una discriminación con respecto a la"obligación de cotizar" y al"cálculo de las prestaciones",
n'ont pas eu l'occasion de cotiser à la sécurité sociale,
no han tenido ocasión de contribuir a la seguridad social
à la date à laquelle l'obligation de cotiser a pris effet.
en el caso de las mujeres, a la fecha en que comience la obligación de cotizar.
le moment où a pris fin l'obligation de cotiser.
al momento en que cesó la obligación de cotizar.
les conditions d'accès aux régimes,- l'obligation de cotiser et le calcul des cotisations,- le calcul des prestations
las condiciones de acceso a los mismos,- la obligación de contribuir y el cálculo de las contribuciones,- el cálculo de las prestaciones
les conditions d'accès aux régimes,- l'obligation de cotiser et le calcul des cotisations,- le calcul des prestations
las condiciones de acceso a los mismos;- la obligación de cotizar y el cálculo de las cotizaciones;- el cálculo de las prestaciones
se limitait strictement au groupe des fonctionnaires employés à temps partiel qui devaient prendre immédiatement la décision de cotiser ou non à taux plein,
se limitaba estrictamente a el grupo de funcionarios de dedicación parcial, que necesitaban tomar una decisión en cuanto a si realizarían o no aportaciones de dedicación exclusiva,
l'obligation de cotiser et les prestations, y compris la pension de retraite anticipée
el período de aportación y las prestaciones de jubilación, incluida la jubilación anticipada
J'ai essayé de cotiser.
He intentado pagar.
soupçonné de cotiser.
sospechoso de pagar a los rebeldes.
Ils sont toutefois tenus de cotiser au Fonds national de l'emploi.
Sin embargo, deben cotizar en el Fondo Nacional del Empleo.
les employés sont tenus de cotiser au régime de retraite.
empleados deben contribuir al plan de pensiones.
L'employé n'a pas besoin de cotiser à cette caisse d'assurance.
El empleado no debe pagar ninguna cotización al fondo de seguros.
Résultats: 1234, Temps: 0.0785

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol