DE L'ADMINISTRATION FINANCIÈRE - traduction en Espagnol

de la administración financiera
con la administración económica

Exemples d'utilisation de De l'administration financière en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Un poste P-4, pour un fonctionnaire d'administration chargé de l'administration financière générale du Bureau du Coordonnateur spécial des Nations Unies dans les territoires occupés,
Un puesto P-4 para un oficial administrativo que se encargaría de administrar las finanzas generales de la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas,
Sa présidence est confiée au Procureur de la République auprès de chaque tribunal de première instance, assisté par un représentant de l'ordre des avocats et un fonctionnaire de l'administration financière.
Esta comisión está presidida por el Fiscal de la República de cada tribunal de primera instancia, asistido por un representante del Colegio de Abogados y un funcionario de la administración de finanzas.
s'agissant de l'administration financière des programmes des départements.
procedimientos presupuestarios, en la administración financiera de los programas de los departamentos.
aussi ceux qui sont en cours d'élaboration pour la période 2007-2013 doivent se concentrer sur les domaines de la gouvernance démocratique, de l'administration financière et de la gestion environnementale.
los que están en proceso de elaboración para el periodo 2007-2013, deben concentrase en los ámbitos de la gobernanza democrática, la administración financiera y la gestión medioambiental.
La responsabilité de l'administration financière n'est pas transférée à une municipalité tant que le vérificateur des comptes indépendant n'a pas certifié
No se transferirá a un municipio la responsabilidad de la administración financiera mientras el auditor independiente no haya certificado que existen sistemas presupuestarios
Je ne pense pas que beaucoup d'entre eux soient satisfaits de l'administration financière de la Commission, mais nous sommes arrivés à un point où la majorité des députés préfère fermer les yeux plutôt
Creo que muchos de estos miembros no están satisfechos con la administración económica de la Comisión, sin embargo, hemos llegado a una situación en la que la mayoría prefiere cerrar los ojos a arriesgarse a
assume la responsabilité tant de la gestion programmatique que de l'administration financière de ces fonds; il doit par conséquent s'intéresser de très près à tous les aspects du fonctionnement de ces ressources.
asume la responsabilidad tanto de la gestión programática como de la administración financiera de esos fondos; por lo tanto, debe participar activamente en todos los aspectos del funcionamiento de los fondos.
En dehors de la gestion administrative et financière du Tribunal, le Greffe remplit des fonctions dans le domaine de l'administration financière et de la comptabilité; il s'organise pour être mieux à même de fournir des services d'archives
Como parte de la gestión administrativa y financiera del Tribunal, la Secretaría desempeña tareas en la esfera de la administración financiera y contable y desarrolla la capacidad para proporcionar servicios de archivo y distribución,
Leurs titulaires s'occuperont de l'administration financière des activités financées au moyen de crédits budgétaires et de fonds extrabudgétaires, y compris les activités transférées du PNUE.
que se encargaría de la administración financiera de las actividades realizadas con cargo al presupuesto ordinario y a fondos extrapresupuestarios, incluidas algunas de las transferidas del PNUMA.
Cette catégorie n'est pas protégée de la même façon dans les différents Etats membres: dans cinq Etats(l'Italie, la Grèce, la France, le Portugal et l'Espagne), il existe un statut de caractère législatif et réglementaire, alors que, dans les autres pays, il existe des formes d'enregistrement dans le cadre de l'administration financière.
Estas difieren según los Estados miembros; las legislaciones de cinco de ellos(Italia, Grecia, Francia, Portugal y España) fijan un régimen específico para esta categoría profesional; en los demás Estados, existen modalidades de registro en el ámbito de la administración financiera.
est chargée de l'administration financière générale du budget du Kosovo
será responsable de la gestión financiera general del presupuesto para Kosovo
l'apport de l'administration financière centrale a atteint un montant total de plus de 1,3 milliard de yuan renminbi,
las aportaciones a la administración financiera central han alcanzado un monto total de más de 1.300 millones de yuan,
sur la réforme de l'administration de l'État, de la justice, de l'administration fiscale et de l'administration financière.
la administración del Estado, la Justicia, la administración fiscal y la administración financiera.
Entre autres mesures d'importance, il faut mentionner l'adoption, le 18 septembre 2001, de la loi n° 8131 de l'Administration financière de la République et des budgets publics, texte qui prévoitde développement, cadre directeur des plans opérationnels institutionnels, selon le niveau d'autonomie correspondant aux dispositions légales et constitutionnelles pertinentes.">
Otro paso trascendental ha sido la aprobación de la Ley Nº 8131 de la Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos del 18 de septiembre,de los presupuestos públicos al Plan Nacional de Desarrollo, por ser el marco orientador de los planes operativos institucionales, según el nivel de autonomía que corresponda de conformidad con las disposiciones legales y constitucionales pertinentes.">
notamment en ce qui concerne la décentralisation de l'administration financière, et il sera fait appel à la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement(CNUCED) pour apporter un soutien additionnel dans les domaines de la modernisation des opérations douanières et de la gestion de la dette publique.
especialmente con vistas a la descentralización de la administración financiera, y se instará a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo( UNCTAD) a que preste apoyo adicional en los ámbitos de la modernización de las aduanas y la gestión de la deuda pública.
Dans le domaine de la gestion, le CCS continuera de mettre l'accent sur l'application des accords interorganisations relatifs à la sûreté et à la sécurité du personnel du système des Nations Unies et sur la gestion des ressources humaines, en tirant parti des investissements consentis dans le domaine des technologies de l'information et des communications et en favorisant l'adoption de pratiques optimales dans les domaines de la gestion et de l'administration financière.
En materia de gestión, la Junta de los jefes ejecutivos seguirá insistiendo en la aplicación de los acuerdos entre organismos relativos a la seguridad y la protección del personal del sistema de las Naciones Unidas y la gestión de los recursos humanos, aprovechando las inversiones en tecnologías de la información y las comunicaciones y promoviendo las mejores prácticas en materia de administración financiera y gestión.
d'aider les États membres à moderniser leurs techniques d'établissement et de conception du budget dans le domaine des politiques publiques et de l'administration financière aux niveaux national,
con el fin de ayudar a los países miembros a modernizar las técnicas utilizadas en la elaboración de presupuestos en el ámbito de las políticas públicas y la administración financiera, en los planos nacional,
Dans le domaine de la gestion, le CCS continuera de mettre l'accent sur l'application des accords interorganisations relatifs à la sûreté et à la sécurité du personnel du système des Nations Unies, sur la gestion des ressources humaines et sur la réforme du régime commun, en tirant parti des investissements consentis dans le domaine des technologies de l'information et des communications et en favorisant l'adoption de pratiques optimales dans les domaines de la gestion et de l'administration financière.
En materia de gestión, la Junta de Jefes Ejecutivos seguirá insistiendo en la aplicación de los acuerdos entre organismos relativos a la seguridad y la protección del personal del sistema de las Naciones Unidas, la gestión de los recursos humanos y la reforma del régimen común, aprovechando las inversiones en tecnologías de la información y las comunicaciones y promoviendo las mejores prácticas en materia de administración financiera y gestión.
accroissent l'efficacité de la mobilisation des ressources et de l'administration financière; et encouragent le renforcement des capacités en matière de techniques de l'information dans le secteur public.
eficaz la movilización de recursos y la administración financiera, y fomenten la creación de capacidad en el ámbito de la tecnología de la información dentro de el sector público.
Il prendra des mesures dans le domaine de la gestion des ressources humaines, de l'administration financière et de l'informatique de gestion, et en assurera la coordination.
El titular pondría en marcha y coordinaría las medidas relacionadas con la gestión y la administración de los recursos humanos, la administración financiera y la información para la gestión.
Résultats: 7635, Temps: 0.0441

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol