Exemples d'utilisation de
De l'ancienne division
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
qui faisaient tous partie de l'ancienne Divisionde la planification.
que formaban parte de la antigua Divisiónde Planificación.
ont été transférés du Bureau du Sous-Secrétaire général à la Division de la formation et du perfectionnement, et un poste P-3 et un poste d'agent des services généraux(Autres classes) de l'ancienne Division des services opérationnels ont été réaffectés au Bureau du Sous-Secrétaire général pour que celui-ci puisse assumer ses fonctions de communication.
de servicios generales(otras categorías) de la Oficina del Subsecretario General a la División de Formación y Perfeccionamiento, en tanto que se redistribuyeron un puesto de la categoría P-3 y uno del cuadro de servicios generales(otras categorías) de la antigua Divisiónde Servicios Operacionales a la Oficina del Subsecretario General con miras al cumplimiento de las funciones de esta Oficina en materia de comunicaciones.
des relations interorganisations de l'ancienne Divisionde la diffusion.
la División constará de la antigua Divisiónde Gestión de Proyectos y Promoción, la red de centros de información y la antigua División de Centros de Información, así como la Sección de Servicios al Público, el Servicio de Difusión de Información y la Sección de Organizaciones no Gubernamentales y de Relaciones con Instituciones de la antigua Divisiónde Difusión.
qui assume l'essentiel des tâches de l'ancienne Divisionde la bibliothèque et des services de documentation électronique ainsi que celles qui relevaient auparavant du Service de la liaison avec le public du Département de l'information, le Département braque
que combina gran parte de las funciones de la ex División de Biblioteca y Recursos de Información con las funciones anteriormente llevadas a cabo por el Servicio de Enlace con el Público de la División de Asuntos Públicos,
au Bureau des technologies de l'information et des communications, dont le titulaire apportera un appui administratif au Bureau nouvellement créé s'agissant des activités de l'ancienne Divisionde l'informatique, qui recevait antérieurement l'appui du Service administratif.
a la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones para prestar apoyo administrativo a la Oficina, recientemente establecida, respecto de las actividades de la anterior División de Servicios de Tecnología de la Información, la que previamente prestaba apoyo a la Oficina Ejecutiva.
adjoint à la gestion) afin de fournir un appui administratif aux activités de l'ancienne Divisionde l'informatique, fonction qui était assumée jusqu'au 1er février 2009 par le service administratif du Département de la gestion.
preste apoyo administrativo a las actividades de la anterior División de Servicios de Tecnología de la Información, a la que antes del 1º de febrero de 2009 prestaba apoyo la Oficina Ejecutiva del Departamento de Gestión.
s'expliquant par la réaffectation de ressources de l'ancienne Divisionde la valorisation des ressources humaines aux nouvelles Division des politiques
resultado de la redistribución de recursos de la antigua División para el desarrollo de los recursos humanos a la nueva División de Políticas
5 agents des services généraux(Autres classes)] transférés de l'ancienne Divisionde l'informatique.
Servicios Generales( otras categorías)) redistribuidos de la antigua Divisiónde Servicios de Tecnología de la Información.
un nouveau bureau de projet qui rassemble également certains éléments de l'ancienne Divisionde l'appui aux programmes ainsi que des éléments des anciennes divisions techniques.
una nueva Oficina de Proyectos que también combina elementos de la antigua Divisiónde Apoyo a los Programas y elementos de las antiguas divisiones sustantivas.
pour apporter l'appui administratif nécessaire à la réalisation des activités de l'ancienne Divisionde l'informatique, qui bénéficiait par le passé de l'appui du Service administratif du Département de la gestion.
de Gestión( Oficina Ejecutiva), para prestar apoyo administrativo con respecto a las actividades de la antigua Divisiónde Servicios de Tecnología de la Información, que anteriormente recibía apoyo de la Oficina Ejecutiva de el Departamento de Gestión.
Les ressources actuelles du Bureau sont celles qui correspondent au mandat de l'ancienne Divisionde l'informatique du Département de la gestion, et dont le rôle consistait principalement à gérer les principaux systèmes de télécommunications, serveurs
En la actualidad, los niveles de recursos de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones reflejan el mandato de su predecesora, la Divisiónde Servicios de Tecnología de la Información de el Departamento de Gestión, cuya función primordial era proporcionar servicios básicos de comunicaciones,
A Non compris le volume de travail de l'ancienne Division de l'Assemblée générale.
A No se incluye el volumen de trabajo de la antigua Divisiónde Asuntos dela Asamblea General.
De plus, celle-ci recevrait six postes de l'ancienne Division des services opérationnels et deux postes du Bureau du Sous-Secrétaire général.
Además, la Divisiónde Formación y Perfeccionamiento recibiría seis puestos provenientes de la antigua Divisiónde Servicios Operacionales y dos provenientes de la Oficina del Subsecretario General.
Les stratégies et projections présentées ont été affinées compte tenu de la création de ce programme, qui regroupe diverses activités qui relevaient auparavant de l'ancienne Division du secteur privé,
Las estrategias y previsiones se han mejorado en el contexto de la recientemente creada sección de Recaudación de Fondos en el Sector Privado y Alianzas, que fusiona varias funciones de la antigua División del Sector Privado
en commençant par celles de l'ancienne Division dela gestion des ressources humaines.
empezando por lasde la antigua División de Gestión de Recursos Humanos.
Une diminution de 6 438 900 dollars au titre de la Division des politiques et de la planification stratégique, due à la réaffectation des ressources de l'ancienne Division des services opérationnels à la nouvelle Division du recrutement
Una disminución de 6.438.900 dólares en el componente de la Divisiónde Políticas y Planificación Estratégica como resultado de la redistribución de recursos provenientes dela antigua Divisiónde Servicios Operacionales a la nueva División de Contratación y Dotación de Personal:
Le Centre est issu de la transformation de l'ancienne Division dela prévention du crime
Este último se estableció elevando de categoría la antigua División de Prevención del Delito
Cette dernière assumera les fonctions de l'ancienne Division dela planification et de la coordination du programme ainsi que celles de la Division dela coopération technique.
que desempeñará las funciones de la antigua Dependencia de Planificación de Programas y Coordinación y de laantiguaDivisión de Cooperación Técnica.
A Non compris le volume de travail de l'ancienne Division des affaires de l'Assemblée générale.
A No se incluye el volumen de trabajo de la antigua Divisiónde Asuntos de la Asamblea General.
54 du document DP/FPA/1997/14, la Directrice exécutive propose que deux postes soient transférés du siège aux bureaux extérieurs: un poste P-3 à Haïti(qui serait reclassé à P-4) et un poste D-1 relevant de l'ancienne Division des services techniques et de l'évaluation.
la Directora Ejecutiva propone que se reasignen dos puestos de la sede al terreno, a saber, un puesto de categoría P-3 para Haití(que será reclasificado de la categoría P-3 a la categoría P-4) y un puesto dela categoría D-1 dela ex División Técnica y de Evaluación.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文