DISTRIBUTIVE - traduction en Espagnol

distributiva
distributif
distribution
répartition
de redistribution

Exemples d'utilisation de Distributive en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
de renforcer la justice distributive à l'échelon local.
fortalecer la justicia distributiva en el ámbito local.
les hommes d'affaires, les gains illicites, la spéculation, etc., pour garantir la justice distributive.
y lograr de esta manera un grado de justicia en la distribución.
développement humain agrégatifs visés, à savoir la croissance économique, la justice distributive, la lutte contre la pauvreté, etc. L'élargissement de la palette des moyens d'instruction et l'amélioration des systèmes d'enseignement nationaux ont fait l'objet de toute l'attention requise et d'un niveau de priorité élevé.
la justicia redistributiva, la mitigación de la pobreza,etc. Se ha prestado una gran atención a las oportunidades educativas y a la mejora de los sistemas nacionales de educación.
tel système de gestion réglemente la distribution de services logistiques à l'intérieur de l'interporto à support de la chaîne productive et distributive, soit gérés directement de la société Interporto soit confiés à des fournisseurs extérieurs,
tal sistema de gestión regula la distribución de servicios logísticos dentro de el interporto a apoyo de la cadena productiva y distributiva, o administrados directamente de la sociedad Interporto o confiada a proveedores exteriores,
et la justice distributive et la protection de l'environnement de l'autre;
y la justicia en la distribución y la protección medioambiental,
Ça s'appelle"calcul distributif.
Se llama"Computación distributiva.
Caractère sélectif et distributif de la prestation des allocations et services;
Selectividad y distribución en las prestaciones y servicios;
Caractéristiques: Des sections de mélangeage propriétaires peuvent être ajoutées lorsque les applications nécessitent un mélangeage dispersif ou distributif.
Características: La secciones de mezclado patentadas pueden añadirse cuando las aplicaciones necesitan mezcla dispersiva o distributiva. Los diseños pueden hacerse a medida para una variedad de aplicaciones termoplásticas.
Sur le plan technique, la mesure des dimensions distributives de l'inégalité est compliquée par les contraintes relatives aux données qui en rendent le suivi difficile.
En el plano técnico, el desafío que supone reflejar las dimensiones de la distribución de la desigualdad se ve agravado por las limitaciones de los datos que dificultan su seguimiento.
Dans ce cas, les deux lois de composition interne sont distributives l'une par rapport à l'autre.
Supongamos que una de las leyes de composición es distributiva con respecto a la otra.
Le opérateur logistique gère pour le compte de la société italienne cinq centres distributifs pour les parties de rechange Italie,
El operador logístico administra por cuenta de la sociedad italiana cinco centros distributivos para las partes de reemplazo Italia,
Tout changement technologique radical génère inévitablement des effets distributifs importants entre les pays et en leur sein.
Inevitablemente el cambio tecnológico radical producirá importantes efectos distributivos entre los países y dentro de ellos.
L'exécuteur divin perd son pouvoir distributif et devient la voix physique du trio spirituel.
El ejecutor divino se libera del poder retributivo y se vuelve la voz física del trío espiritual.
La polarisation des coûts d'emprunt a des effets distributifs qui peuvent se révéler politiquement explosifs.
Esta polarización de costos financieros tiene efectos distributivos políticamente explosivos: Alemania está endeudándose
il serait évidemment possible de modifier la politique des transports elle-même pour en réduire les effets distributifs négatifs.
sería obviamente posible modificar la propia política de transportes para reducir los efectos distributivos negativos.
économiques et distributifs de l'application des différentes mesures nécessaires.
económicos y distributivos derivados de la aplicación de diferentes opciones de política.
Premièrement, parce qu'il n'a pas eu le courage de modifier le statu quo des politiques communautaires et de ses effets distributifs.
Primero, porque no hubo valor para modificar el status quo de las políticas comunitarias y de sus efectos distributivos.
des traitements de réseau distributif.
procesamiento de red distribuido.
Ces dangers mettent en évidence qu'il faut donner au fonds de cohésion un contenu plus distributif que ce n'est le cas actuellement.
Los peligros que se ciernen evidencian que hay que dar al Fondo de cohesión un contenido más redistributivo que el que tiene en el presente.
réconcilier les Intérêts commerciaux et les préoccupations environnementales, distributives et éthiques r.
Cómo concertar los intereses comercia les con los problemas medioambientales, distributivos y éticos.
Résultats: 114, Temps: 0.076

Distributive dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol