DORMIRAS - traduction en Espagnol

dormirás
coucher
sommeil
couchage
lit
nuit
dodo
duermes
coucher
sommeil
couchage
lit
nuit
dodo
dormir
coucher
sommeil
couchage
lit
nuit
dodo
noche
nuit
soir
soirée

Exemples d'utilisation de Dormiras en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Et tu dormiras où?
¿Y tú dónde vas a dormir?
J'espère que tu dormiras un peu.
Espero que te puedas quedar a dormir.
Je lui ferai peut-être l'amour quand tu dormiras.
Quizá te haga el amor cuando te duermas.
Mais Tarzan… Où dormiras- tu?
Pero, Tarzan…¿Dónde vas a dormir?
Pourquoi tu n'essaies pas de t'endormir, et quand tu dormiras, je raccrocherai?
¿Por qué no tratas de dormirte y cuando te duermas cuelgo?
Deux, et tu dormiras.
Toma dos, te dormirás.
il passera quand tu dormiras.
no vendrá hasta que te duermas.
Je te dirais de ne pas m'attendre, mais tu dormiras à 11 h.
Diría que no esperes despierta, pero te duermes a las 11:00.
Tu dormiras comme d'habitude,
dormirás como siempre. Pero escúchame.
tu me laisses pas te frotter, tu dormiras dans la porcherie, c'est tout ce que tu mérites.
no me dejas cepillarte, dormirás en la pocilga, es todo lo que mereces.
Je vais dormir dans le fauteuil, tu dormiras dans le lit et tout se passera très bien.
Yo duermo en el sillón y tú duermes en la cama, y todo arreglado.
Avant d'en avoir fini avec toi, tu mangeras, dormiras et respireras le Haskell Lutz.
Antes de que yo haya terminado contigo, comerás, dormirás y respirarás como Haskell Lutz.
Tu dormiras seul jusqu'à la fin de tes jours,
vas a dormir solo por el resto de tu vida así
tu ne dormiras pas.
Après tu dormiras sur ton côté gauche, et tu mettras sur lui l'iniquité de la maison d'Israël; selon le nombre des jours que tu dormiras sur ce[côté], tu porteras leur iniquité.
Y tú dormirás sobre tu lado izquierdo, y pondrás sobre él la maldad de la casa de Israel: el número de los días que dormirás sobre él, llevarás sobre ti la maldad de ellos.
selon le nombre des jours que tu dormiras sur ce[côté], tu porteras leur iniquité.
tú cargarás con sus culpas durante todo el tiempo que estés acostado sobre ese lado.
Non, elle dort pas dans ton lit sous mon toit.
No, ella no puede dormir en tu cama en mi casa.
Je dors dans ma voiture et je vais aux douches communes.
Yo suelo dormir en mi coche y ducha en la\"Y\.
Tu vas vraiment aller dormir et me laisser avec cette pagaille?
De verdad te vas a ir a la cama y dejarme sola con este follón?
Il l'a, et je dors avec un oreiller en forme de femme.
Él la tiene a ella, y yo duermo con una almohada con forma de mujer.
Résultats: 47, Temps: 0.0613

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol