DURABLE AUX PROBLÈMES - traduction en Espagnol

sostenible a los problemas
duraderas a los problemas
permanente de los problemas

Exemples d'utilisation de Durable aux problèmes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
prendre des mesures immédiates pour apporter une solution durable aux problèmes d'endettement extérieur de tous les pays en développement.
adoptar medidas inmediatas para ofrecer soluciones duraderas a los problemas de la deuda externa de todos los países en desarrollo.
le Sommet des dirigeants régionaux qui se tiendra à Nairobi le 5 novembre 1996 donnera l'élan nécessaire à la recherche d'une solution d'ensemble durable aux problèmes de la région.
la cumbre de dirigentes regionales que se celebrará en Nairobi el 5 de noviembre de 1996 proporcione el impulso necesario para encontrar una solución amplia y duradera a los problemas de la región.
globale et durable aux problèmes d'endettement des pays en développement, afin de favoriser dans ces pays une croissance économique
completa y duradera al problema de la deuda de los países en desarrollo a fin de promover su crecimiento económico inclusivo
les régions qui étaient les plus touchés ne pouvaient apporter de solution durable aux problèmes posés par le trafic d'armes légères sans le soutien
las regiones más afectados por el problema no podían aplicar soluciones duraderas a los problemas planteados por el tráfico ilícito de armas pequeñas sin apoyo
trouver une solution durable aux problèmes de l'insuffisance des ressources
encontrar una solución duradera a los problemas de la falta de recursos
orientée vers le développement et durable aux problèmes de la dette continue des pays en développement,
orientada al desarrollo y duradera al problema perenne de la deuda de los países en desarrollo,
la nécessité d'intensifier la coopération internationale en vue de trouver une solution durable aux problèmes, entre autres, de la dette extérieure des pays en développement, notamment d'Afrique.
la necesidad de intensificar la cooperación internacional para encontrar una solución duradera al problema de la deuda externa de los países en desarrollo, especialmente los de África.
L'approche régionale ne permettra peut-être pas de trouver une solution durable aux problèmes environnementaux mondiaux tels que les changements climatiques
Es posible que un acuerdo regional no aporte una solución duradera a problemas ambientales de carácter mundial
juste et durable aux problèmes de la région, à l'heure où le processus de paix a franchi d'importantes étapes sur la voie d'un règlement pacifique.
lograr una solución general, justa y duradera de los problemas de la región, ahora que el proceso de paz ha dado pasos importantes hacia un arreglo pacífico.
globale et durable aux problèmes d'endettement des pays en développement, afin de favoriser leur croissance économique
amplia y duradera para los problemas de la deuda de los países en desarrollo a fin de promover su crecimiento económico
globale et durable aux problèmes d'endettement des pays en développement, afin d'assurer leur croissance économique
amplia y duradera para los problemas de la deuda de los países en desarrollo a fin de lograr su crecimiento económico
l'accès à des médicaments à prix abordable et une solution durable aux problèmes de la dette extérieure sont quelques-uns des domaines auxquels il faut s'attaquer pour atteindre les objectifs fixés.
un precio asequible y la consecución de una solución duradera para los problemas de la deuda externa son algunos de los temas que queremos mencionar que es necesario resolver para alcanzar las metas establecidas.
En effet, le Gouvernement thaïlandais est convaincu que la solution durable aux problèmes des réfugiés et des personnes déplacées consiste à les aider à retourner dans leur pays,
En efecto, el Gobierno de Tailandia está convencido de que la solución duradera de los problemas de los refugiados y de las personas desplazadas consiste en ayudarlos a volver a su país,
Le rapatriement est certes la solution la plus durable aux problèmes des réfugiés mais, pour qu'elle soit efficace, il faut
La repatriación es la solución más duradera de los problemas de los refugiados, pero es necesario reorientar la asistencia a los repatriados
Nous sommes fermement convaincus qu'on ne pourra trouver de solution durable aux problèmes actuels sans la participation effective des femmes à tous les aspects de la coopération internationale.
Estamos convencidos de que sólo se puede conseguir una solución duradera de los desafíos actuales con la participación efectiva de la mujer en todos los aspectos de la cooperación internacional.
Il a souligné que le Parle ment appuie fermement l'approche générale de la Commission en tant que moyen de fournir une solution globale et durable aux problèmes auxquels doit faire face le budget communautaire.
Subrayó que el Parlamento apoya firmemente el enfoque general de la Co misión en cuanto medio de aportar una solución global y durable a los problemas a los que debe hacer frente el presupuesto comunitario.
En outre, toutes les parties intéressées devraient poursuivre sans le moindre délai les efforts actuellement déployés dans les instances appropriées pour trouver une solution efficace et durable aux problèmes encore non réglés de la dette dans les pays en développement.
Además, todas las partes interesadas deben proseguir con urgencia sus esfuerzos en los foros apropiados para llegar a una solución efectiva y duradera de los problemas de la deuda de los países en desarrollo que aún están pendientes.
Nous sommes disposés à oeuvrer étroitement avec les autres pays de la sous-région pour trouver une solution politique durable aux problèmes du Burundi à travers le dialogue
Nos hemos comprometido a trabajar en estrecha relación con otros países de la subregión con el propósito de encontrar una solución política duradera de los problemas de Burundi a través del diálogo
sans lequel une solution durable aux problèmes de la région n'est pas envisageable.
sin la cual una solución duradera de los problemas de la región no es concebible.
constitue la voie démocratique la plus appropriée pour trouver une solution juste et durable aux problèmes de décolonisation du Sahara occidental.
constituye la vía democrática más apropiada con el fin de encontrar una solución justa y duradera de los problemas de descolonización del Sahara Occidental.
Résultats: 124, Temps: 0.0955

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol