CONCRÈTES AUX PROBLÈMES - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Concrètes aux problèmes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Elle avait essentiellement pour but de définir les domaines prioritaires en vue de trouver des solutions pratiques et concrètes aux problèmes d'environnement dans la sidérurgie et de faire des
Su principal objetivo era determinar las áreas prioritarias para hallar soluciones prácticas y concretas a los problemas ambientales en la industria del acero
Elle peut par exemple aider les gouvernements des pays figurant à son ordre du jour à trouver des solutions concrètes aux problèmes qui entravent les flux d'investissements
Por ejemplo, la Comisión puede prestar apoyo a los gobiernos nacionales de los países incluidos en su programa hallando soluciones prácticas a los problemas que impiden las corrientes de inversión
devra tenter d'apporter des solutions concrètes aux problèmes des villes en matière d'éducation,
deberá tratar de aportar soluciones concretas a los problemas de las ciudades en materia de educación,
les médiateurs à trouver des solutions concrètes aux problèmes existants, et à prendre les mesures voulues pour garantir l'accès de l'aide humanitaire aux régions occupées
los comoderadores a buscar soluciones prácticas a los problemas aún por resolver y a tomar medidas para garantizar el acceso humanitario a las regiones ocupadas
d'apporter des réponses concrètes aux problèmes et aux attentes des jeunes.
aporte respuestas concretas a los problemas y expectativas de los jóvenes.
Vu que les États membres ne manifestent pas toujours la volonté politique de trouver des solutions concrètes aux problèmes décrits dans les pétitions,
Habida cuenta de que los Estados miembros no siempre manifiestan la voluntad política necesaria para encontrar soluciones prácticas a los problemas que describen las peticiones,
d'autres acteurs concernés dans le cadre d'un dialogue constructif en vue d'apporter des solutions concrètes aux problèmes et de permettre à l'experte indépendante de fournir des services consultatifs
aumentar la participación de los Estados y otros interlocutores interesados en un diálogo constructivo para encontrar soluciones concretas a los problemas, y permitirán a la Experta independiente ofrecer servicios de asesoramiento
ce plan apporte des solutions concrètes aux problèmes des femmes.
ese plan aporta soluciones concretas a los problemas de las mujeres.
en cherchant à apporter des réponses concrètes aux problèmes de la pauvreté, de la dignité
tratando de dar respuestas concretas a los problemas de la pobreza, la dignidad
il ne suffit pas d'offrir aux citoyens des solutions concrètes aux problèmes concrets qu'ils ressentent le plus fort.
señor Verhofstadt: no basta ofrecer a los ciudadanos soluciones concretas a problemas concretos que sienten poderosamente.
il s'agira de réfléchir à des solutions concrètes aux problèmes d'une Europe qui semble avoir oublié qu'elle n'est pas qu'une« entité économique et normative.».
será un tiempo para reflexionar sobre soluciones concretas para los problemas de una Europa que parece haber olvidado que no es simplemente una"entidad económica y normativa". El ascenso al poder de los partidos nacionalistas y sus objetivos nos deja sin ninguna duda: en Europa hay un problema..
aussi de trouver des solutions concrètes aux problèmes de la pauvreté et de la marginalisation de larges couches sociales.
enfrentar con soluciones concretas los problemas de la pobreza y la marginación de amplios sectores sociales.
trouver des solutions concrètes aux problèmes relatifs à la gestion
pueden promoverse soluciones prácticas para los problemas derivados del aprovechamiento
a adopté un document(résolution 60/1)dont les dispositions offrent des solutions concrètes aux problèmes auxquels est confrontée la communauté internationale.
aprobar un documento(resolución 60/1) cuyo contenido tenía que aportar soluciones reales a diferentes problemas a los que se enfrenta la comunidad internacional.
Il invitait instamment les membres du Conseil d'administration à saisir l'occasion qui leur était offerte de concevoir des solutions novatrices et concrètes aux problèmes écologiques et de poursuivre la coopération qui avait été la caractéristique du Conseil au fil des ans.
El Sr. Kibaki instó a los miembros del Consejo de Administración a que aprovechasen la oportunidad para diseñar soluciones innovadoras y prácticas para los problemas ambientales y no cejasen en los esfuerzos de cooperación que habían sido el sello distintivo del Consejo a lo largo de los años.
de progresser vers des solutions concrètes aux problèmes de coopération internationale.
avanzar en la búsqueda de soluciones concretas para los problemas de cooperación internacional.
Il a maintenant décidé de privilégier la recherche de solutions concrètes aux problèmes des personnes appartenant à des minorités
Ahora se ha decidido emprender el estudio de soluciones concretas a los problemas de las personas que pertenecen a esas minorías
L'adoption de ce projet par consensus démontrerait la capacité de la Commission à apporter des réponses constructives et concrètes aux problèmes qui se posent en matière de droits de l'homme où que ce soit dans le monde et prouverait que les mécanismes de
La aprobación por consenso del proyecto de resolución en cuestión demostraría la capacidad de la Comisión de aportar respuestas constructivas y concretas a los problemas que se plantean en materia de derechos humanos en cualquier parte del mundo,
de chercher des solutions concrètes aux problèmes recensés qui subsistent.
de buscar soluciones prácticas a los problemas pendientes.
le CLUSA Institute for Cooperative Development, qui est chargé de développer les moyens dont disposent les entreprises pour apporter des solutions concrètes aux problèmes actuels et stimuler l'imitation des modèles de développement coopératif qui ont réussi aux États-Unis ou ailleurs.
Institute for Cooperative Development), consagrado a la tarea de aumentar la capacidad de las cooperativas de hallar soluciones concretas a los problemas actuales y de servir de catalizador para la aplicación en el plano local de modelos de desarrollo de cooperativas que hayan tenido éxito en el país y en otros lugares.
Résultats: 63, Temps: 0.0594

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol