pendant le procèsau cours du procèsau tribunalà l'audiencependant le jugementpendant la procédurependant le procés
Exemples d'utilisation de
Durant le procès
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
le défendeur ne peut plus contester sa responsabilité ce qui a été fait durant le procès que le défendeur a par hypothèse perdu.
el demandado no puede disputar su responsabilidad, si esta ya fue establecida en juicio, fue determinada por sentencia dictada en rebeldía.
Les éléments ainsi recueillis doivent être considérés comme ayant été examinés durant le procès en première instance.
Las pruebas reunidas se examinarán como si se presentaran en el juicio ante el tribunal de primera instancia.
La législation ne comporte pas de dispositions particulières relatives aux contacts que l'enfant peut maintenir avec sa famille si ce n'est durant le procès lui-même.
Las leyes no aluden específicamente al contacto del niño con su familia aparte de durante el proceso judicial en sí.
vous omettez de parler de quelque chose que vous mentionnerez durant le procès.
le sea preguntado algo después en una corte.
de façon à faire entendre leur voix durant le procès.
leur témoignage sera peut-être nécessaire durant le procès.
de que podría ser necesario que prestaran declaración en un juicio en calidad de testigos.
la question de l'indemnisation est réglée durant le procès pénal.
la cuestión de la compensación se aborda durante la causa penal.
Lorsqu'une affaire implique un mineur délinquant qui ne bénéficie pas d'une libération provisoire durant le procès et qui est condamné à suivre une formation,
Cuando un caso afecta a un delincuente juvenil a quien no se concede la liberación temporal durante el juicio y cuando la sentencia incluye actividades de capacitación, el tribunal está
Tant durant le procès qu'après avoir commencé à exécuter sa peine,
Durante el proceso, y una vez que comenzó a cumplir su pena, el autor se
Durant le procès, elles auraient affirmées avoir été torturées pour obtenir des aveux;
Durante el juicio alegaron haber sido torturados para la obtención de confesiones,
Durant le procès, le tribunal avait pleinement garanti les droits de M. Chen d'ester en justice,
Durante las actuaciones judiciales, el tribunal garantizó plenamente al Sr. Chen sus derechos procesales,
Durant le procès, les avocats de la défense désignés d'office n'ont pas essayé d'interroger correctement les accusés,
Durante el juiciolos abogados defensores nombrados por el Estado no intentaron en ningún momento interrogar de modo adecuado a los inculpados
de certains droits de l'accusé durant le procès.
de algunos derechos del acusado durante el proceso.
la présence d'un de ses membres durant le procès est essentielle
la presencia de uno de los padres durante las actuaciones judiciales es fundamental para
Au TPIY, avant le procès, une équipe de conseils de la défense coûte au Greffe de 22 000 à 25 000 dollars par mois en moyenne et, durant le procès, ce coût passe à environ 45 000 dollars.
Como promedio en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia un equipo defensor en la etapa previa al juicio cuesta a la Secretaría de 22.000 a 25.000 dólares por mes, y durante el juicioel gasto mensual aumenta a unos 45.000 dólares.
d'autres requêtes concernant des questions qui peuvent être soulevées durant le procès.
no necesariamente por escrito, con respecto a cuestiones que pudieran plantearse durante el proceso.
Cette assistance fournie aux États pour les dépenses encourues durant le procès profite particulièrement aux pays en développement qui subissent divers problèmes sociaux
Esta asistencia, que se presta a los Estados para solventar los gastos en que han incurrido durante los juicios, beneficia especialmente a los países en desarrollo, los cuales padecen diversos problemas sociales
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文