EN VUE D'OBTENIR DES RÉSULTATS - traduction en Espagnol

con el fin de obtener resultados
con el fin de lograr resultados
a fin de alcanzar resultados
a fin de conseguir resultados

Exemples d'utilisation de En vue d'obtenir des résultats en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
social qui reflète les trois dimensions du développement durable en vue d'obtenir des résultats mesurables dans les domaines de l'élimination de la pauvreté,
social que refleje las tres dimensiones del desarrollo sostenible con miras a obtener resultados mensurables en las esferas de la erradicación de la pobreza
meilleure affectation des ressources financières en vue d'obtenir des résultats concrets en matière de développement-,
fijar mejor los objetivos de los recursos financieros con el fin de lograr resultados de desarrollo concretos,
session de l'Assemblée générale, et doivent être négociées de bonne foi, en vue d'obtenir des résultats positifs qui bénéficient à tous les peuples de notre planète.
deberán negociarse de buena fe a fin de alcanzar resultados totalmente positivos que beneficien a los pueblos del planeta.
d'imprimer un nouvel élan en faveur des engagements pris en vue d'obtenir des résultats tangibles, notamment en échangeant des idées
la voluntad política y revitalizar el impulso; cumplir los compromisos de lograr resultados tangibles, entre otras cosas intercambiando ideas
les ressources du Canada de façon efficace et responsable en vue d'obtenir des résultats durables et significatifs,
los recursos de Canadá de modo eficaz y responsable con vistas a obtener resultados duraderos y significativos,
pour ce qui a trait à l'élimination de la pauvreté, en vue d'obtenir des résultats tangibles;
en cuanto se refieren a la erradicación de la pobreza, con miras a lograr resultados tangibles;
pour garantir l'efficacité du processus et obtenir les résultats escomptés, il était indispensable que les États parties fassent preuve de la volonté politique nécessaire et soient prêts à mener des débats et des négociations en vue d'obtenir des résultats concernant le dispositif procédural
ese proceso sea eficaz y produzca los resultados previstos, es indispensable que los Estados Partes demuestren la necesaria voluntad política y estén dispuestos a mantener deliberaciones y negociaciones encaminadas a conseguir resultados sobre arreglos de procedimiento
Si le Conseil examine dans une résolution le bilan de la mise en oeuvre d'une résolution antérieure, il devrait se contenter, en quelques paragraphes, d'y rappeler les résolutions et les décisions déjà adoptées et d'indiquer si cette résolution a été appliquée ou non. Dans l'affirmative, le Conseil exprimerait sa satisfaction; dans la négative, il indiquerait les mesures à prendre en vue d'obtenir des résultats.
Si la Junta examina en una resolución el balance de la aplicación de una resolución anterior, debería contentar se con señalar en pocos párrafos, las resoluciones y las decisiones ya aprobadas e indicar si la resolución de que se trata se ha aplicado o no. En caso afirmativo, la Junta expresaría su satisfacción; en caso negativo, indicaría las medidas a adoptar a fin de lograr resultados.
pour ce qui a trait à l'élimination de la pauvreté, en vue d'obtenir des résultats tangibles;
en cuanto se refieren a la erradicación de la pobreza, con la mira de lograr resultados tangibles;
qui devraient être axés sur une analyse systématique de la question en vue d'obtenir des résultats applicables dans la pratique des États.
que debe concentrarse en un análisis sistemático de la cuestión con miras a producir resultados que puedan aplicarse en la práctica estatal.
On s'efforcerait également d'arrêter un calendrier pour l'ensemble du processus en dressant une liste provisoire de questions à examiner en vue d'obtenir des résultats conformément à la résolution 48/162.
También se trataría de establecer un calendario para todo el proceso con una lista provisional de temas que se examinarían con vistas a lograr resultados de conformidad con la resolución 48/162.
Il a instamment demandé à tous les membres de contribuer à une conduite efficace des travaux en vue d'obtenir des résultats probants dans l'application des mandats de l'organisation.
Instó a todos los miembros a aportar lo suyo para asegurar un trabajo eficiente y eficaz a fin de conseguir resultados tangibles del ejercicio de los mandatos de la Organización.
Les deux Conseils doivent l'appuyer et coopérer en vue d'obtenir des résultats tangibles.
Por su parte, los dos Consejos deben ayudarle y colaborar con miras a garantizar el logro de resultados tangibles.
Nous agissons avec les enfants et dans leur intérêt en vue d'obtenir des résultats tangibles pour eux et de créer un environnement qui leur soit favorable dans nos pays.
Actuamos con los niños y en su beneficio; procuramos garantizar resultados concretos para ellos y lograr un mundo apropiado para los niños en nuestros países.
Les propositions devraient être débattues publiquement entre les États Membres en vue d'obtenir des résultats orientés vers l'action
Las propuestas deben ser debatidas abiertamente entre los Estados Miembros con miras a obtener resultados concretos y, en la medida posible,
le PNUD a utilisés pour promouvoir les moteurs de l'efficacité des activités de développement en vue d'obtenir des résultats.
el PNUD promueve los elementos impulsores de la eficacia de las actividades de desarrollo en el logro de los resultados.
deux organismes des Nations Unies ou plus y collaborent en vue d'obtenir des résultats communs.
más organizaciones de las Naciones Unidas trabajen juntas para obtener resultados comunes.
technologiques spécifiques, en vue d'obtenir des résultats concrets.
tecnológicos específicos dirigidos a obtener resultados concretos.
des actions concertées en vue d'obtenir des résultats concrets sont élaborées,
se establecen acciones consolidadas dirigidas a lograr resultados concretos y si esas acciones se mantienen
L'objectif du programme budgétaire dédié est d'utiliser efficacement les fonds publics qui seront versés en 2013 en vue d'obtenir des résultats tangibles dans le domaine du handicap.
El objetivo del programa presupuestario especial es utilizar eficazmente los fondos públicos que serán desembolsados en 2013 para obtener resultados tangibles en el ámbito de la discapacidad.
Résultats: 990, Temps: 0.1134

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol