VUE - traduction en Espagnol

vista
vue
lumière
regard
audience
plan
vision
affichage
perspective
étant donné
compte tenu
visión
vision
vue
conception
aperçu
perspective
idée
clairvoyance
visionnement
perception
con miras
en vue
afin
aux fins
visant à
en prévision
dans le but
avec pour objectif
con el fin
afin
en vue
dans le but
dans le souci
de manière
aux fins
visant
destinées
opinión
avis
opinion
position
vue
commentaire
perception
pense
estime
con vistas
en vue
surplombant
afin
dans la perspective
donnant
esfuerzo
effort
action
initiative
vue
tentative
preparación
préparation
élaboration
établissement
préparer
rédaction
prévision
vue
préparatoire
mise
elaboration
panorama
paysage
tableau
situation
aperçu
scène
vue
scénario
image
idée
perspectives
con objeto
afin
en vue
visant à
destinées à
dans le but
avec pour objectif
vistas a

Exemples d'utilisation de Vue en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il devrait faire respecter l'obligation d'enregistrer tous les mariages en vue d'assurer le contrôle de leur légalité conformément aux lois nationales
Debe imponer el respeto de la obligación de inscribir en el registro todos los matrimonios con el fin de la asegurar el control de su legalidad conforme a las leyes nacionales
Schweitzer a expliqué:«Paul trouve la solution du problème donné dans la vue que, de la mort et la résurrection de Jésus avant,
Schweitzer explicó:"Pablo encuentra la solución del problema dada en la opinión de que, a partir de la muerte y resurrección de Jesús en adelante,
Mme OUEDRAOGO note avec satisfaction les efforts déployés par le Gouvernement lao en vue de mettre en place les moyens nécessaires pour permettre aux enfants de développer toutes leurs potentialités physiques
La Sra. OUEDRAOGO toma nota con satisfacción de los esfuerzos realizados por el Gobierno lao con miras a establecer los medios necesarios para que los niños puedan desarrollar todas sus capacidades físicas
La présence internationale énorme offre aux professionnels du commerce de l'occasion unique d'acquérir une vue d'ensemble des innovations de tous les coins du globe qui sont spécialement adaptés au marché russe.
La enorme presencia internacional ofrece a los profesionales del comercio la oportunidad única de obtener una visión global de las innovaciones de todos los rincones del mundo, que están especialmente adaptados para el mercado ruso.
De ce point de vue, figure dans l'avis de M. Fernand Herman un point que j'appuie particulièrement:
Desde ese punto de vista, en la opinión del Sr. Fernand Herman figura un punto que yo apoyo particularmente:
Toutefois, l'Égypte ne partage pas la vue selon laquelle une paix intégrale
Sin embargo, Egipto no comparte la opinión de que la paz total
de réaction rapide aux catastrophes, en vue notamment de la conférence mondiale sur la réduction des désastres,
de reacción rápida a las catástrofes, en particular con vistas a la Conferencia mundial para la reducción de los desastres,
Le clonage de jeunes embryons en vue de fournir des cellules souches destinées à la recherche médicale a été approuvé par une commission influente de la Chambre des Lords britannique.
La clonación de embriones en sus etapas tempranas con el fin de suministrar células madre para la investigación médica ha sido aprobada por una influyente comisión de la Cámara de los Lores del Reino Unido.
Dans cette salle d'exposition de la Huai'an du Musée ont été installés avec vue panoramique grand format des écrans qui couvrent aussi bien les murs
En esta sala de exposiciones del museo Huai'an se han instalado pantallas de gran formato con visión panóramica que cubren tanto las paredes
Le Comité a pris note du processus en cours en vue de la signature par tous les États membres du Protocole instituant le Réseau des parlementaires de l'Afrique centrale(REPAC), prélude au Parlement sous-régional.
El Comité tomó nota del proceso en curso con miras a la firma por todos los Estados miembros del Protocolo para establecer la Red de Parlamentarios del África Central, como preludio del parlamento subregional.
un grand balcon avec une vue fantastique la plage/ océan.
un gran balcón con una vista fantástica la playa/ mar.
Elle a préconisé de diviser par deux le prix des billets pour les femmes aux événements sportifs en vue d'encourager leur participation publique,
Abogó por reducir a la mitad el precio de las entradas para las mujeres en eventos deportivos en un esfuerzo por alentar su participación pública
des fenêtres de la salle d'invité on apprécie une vue de sublimation au-dessus de la vaste plaine à la mer,
de las ventanas de la sala de la huésped una goza de una opinión de la sublimación sobre el llano extenso al mar,
Les États membres adaptent leurs programmes nationaux avec l'approbation de la Commission, notamment en vue de permettre l'extension des activités de surveillance développées conformément à l'article 6,
Los Estados miembros adaptarán sus programas nacionales con la aprobación de la Comisión, con el fin, en particular, de permitir la ampliación de las actividades de seguimiento que se desarrollen en virtud del artículo 6,
La visite au cœur de Paris vous donnera également la possibilité d'avoir une vue d'ensemble sur quelques-uns des plus célèbres monuments historiques:
El tour por el corazón de París también le dará la oportunidad de tener una visión general de algunos de los más famosos monumentos históricos:
Le titre de la déclaration de la Commission sur la situation politique au Honduras en vue des élections du 29 novembre 2009 sera modifié comme suit:"Déclaration de la Commission- Situation politique au Honduras.
El título de la Declaración de la Comisión sobre la situación política en Honduras con vistas a las elecciones de 29 de noviembre de 2009 estará sujeto a la siguiente modificación:"Declaración de la Comisión: Situación política en Honduras.
en particulier de ses premiers mois sont les plus vulnérables du point de vue du développement de toute dysbactériose de l'intestin,
especialmente en sus primeros meses, son los más vulnerables desde el punto de vista del desarrollo de cualquier dysbacteriosis de los intestinos,
DÉCISION DE LA COMMISSION du 25 mai 1994 fixant modalités d'application de la directive 90/425/CEE du Conseil en ce qui concerne le prélèvement d'échantillons en vue des contrôles vétérinaires au lieu de destination 94/338/CE.
DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 25 de mayo de 1994 por la que se establecen determinadas disposiciones de aplicación de la Directiva 90/425/CEE del Consejo en lo que respecta a la toma de muestras con miras al control veterinario en el lugar de destino 94/338/CE.
En vue de la première conférence mondiale UIP des jeunes parlementaires,
En preparación de la primera Conferencia Global de Jóvenes Parlamentarios,
En vue d'améliorer la qualité des dépenses au cours de la prochaine période, conformément auxobjectifs de Lisbonne
En un esfuerzo por mejorar la calidad del gasto durante el próximo período de conformidad conlos objetivos de Lisboa
Résultats: 70821, Temps: 0.4181

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol