ENVERRONT - traduction en Espagnol

enviarán
envoyer
soumettre
adresser
transmettre
expédier
dépêcher
envoi
poster
communiquer
livrer
mandarán
envoyer
commander
faire
ordonner
expédier
dire
envíen
envoyer
soumettre
adresser
transmettre
expédier
dépêcher
envoi
poster
communiquer
livrer
enviará
envoyer
soumettre
adresser
transmettre
expédier
dépêcher
envoi
poster
communiquer
livrer
enviar
envoyer
soumettre
adresser
transmettre
expédier
dépêcher
envoi
poster
communiquer
livrer
manden
envoyer
commander
faire
ordonner
expédier
dire

Exemples d'utilisation de Enverront en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
tes copains n'enverront personne à l'hôpital.
tus amigos no pongan a otra persona en el hospital.
Ils iront au cyber-café et enverront un email aux Maîtres Constructeurs pour leur donner rendez-vous à Coucou-Land.
Irán a un cibercafé y mandarán e-mails a los Maestros Constructores que nos verán en el reino de la nube en tierra Cucú.
ils trouveront un bouc émissaire, l'enverront en détention, et nous inciteront tous à croire ça.
tomarán a un cabeza de turco, lo mandarán detener, y harán que todos lo creamos.
les États Membres enverront un solide message de solidarité
los Estados Miembros envíen un firme mensaje de solidaridad
Celles-ci enverront encore une trentaine d'observateurs pour une durée plus longue,
Esta misma organización enviará unos treinta observadores por un período más largo,
Les États Membres de tous les groupes régionaux enverront des représentants aux réunions de la Commission;
Los Estados Miembros de todos los grupos regionales envíen representantes a las reuniones de la CNUDMI;
Et même si ils le peuvent… les chinois n'enverront pas de sous-marin de surface aussi près de nos côtés sans se trahir eux-mêmes.
Y aunque lo hicieran… Los chinos no pueden enviar barcos tan cerca de nuestras costas sin delatarse.
son nom et ses actes enverront des frissons dans le dos. Antony Kennedy,
su nombre y sus hechos enviará escalofríos por las espinas. Anthony Kennedy,
les femmes instruites enverront et maintiendront leurs enfants à l'école.
las mujeres instruidas envíen a sus hijos a la escuela y los mantengan en ella.
la commission dont M. Bocklet fait partie ainsi que les autres commissions nous enverront.
cuan do el Sr. Bocklet y otras comisiones nos envíen sus res pectivos informes.
les Cieux se réjouiront et enverront encore plus de bénédictions à ce royaume en transformation.
luego el Cielo se regocijará y enviará aún mayores bendiciones a este reino en transformación.
ils… t'enverront à l'étranger.
ellos no… dudarían en enviarte al extranjero.
J'espère qu'ils ne m'enverront pas où elle sera.
solo espero que donde sea que me manden, ella no esté allí.
un câble casse dans le Pacifique, ils l'enverront dans l'autre direction.
un cable se rompe en el Pacífico, la enviará en la otra dirección.
Dans la région Asie-Pacifique, la préférence sera donnée aux animateurs d'atelier qui enverront une vidéo prouvant leurs compétences en matière de formation des adultes.
En Asia-Pacífico, se dará preferencia a los responsables de taller que envíen pruebas en video de sus habilidades a la hora de impartir actividades de aprendizaje para adultos.
l'incroyable solitude de la contrée sauvage où mes collègues de Washington m'enverront très bientôt.
la inconcebible soledad del desierto al que acaban de enviarme mis compañeros políticos de Washington.
J'espère que mes collègues s'uniront autour de ce rapport et enverront un message aussi fort
Espero que mis colegas hagan piña en torno a este informe y envíen un mensaje claro
ne vous enverront personne pour défendre la vérité.
no os enviará ya a nadie más para defender la verdad.
le reste du monde enverront à Washington les bons signaux.
el resto del mundo envíen a Washington las señales adecuadas.
S'il s'avère qu'elle l'a été de façon illégale, j'ose espérer que le Conseil et la Commission enverront un signal clair à l'attention de Kiev.
Si se hace de manera ilegal, espero que el Consejo y la Comisión envíen una clara señal a Kiev.
Résultats: 231, Temps: 0.0609

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol