ERRATIQUE - traduction en Espagnol

errático
erratique
irrégulier
imprévisible
instable
fantasque
inconstant
irregular
irrégulier
inégal
irrégulièrement
irrégularité
illégal
clandestine
imprevisible
imprévisible
imprévu
erratique
imprévisibilité
cyclothymique
errática
erratique
irrégulier
imprévisible
instable
fantasque
inconstant
irregulares
irrégulier
inégal
irrégulièrement
irrégularité
illégal
clandestine
erráticamente
irrégulièrement
de façon erratique

Exemples d'utilisation de Erratique en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cette conclusion est corroborée par le caractère très usuel de telles réserves et la pratique erratique des objections qui y sont faites.
Esa conclusión se corrobora por la naturaleza muy usual de ese tipo de reservas y la práctica errática de las objeciones que contra ellas se plantean.
Cette conclusion est corroborée par le caractère très usuel de telles réserves et la pratique erratique des objections qui y sont faites.
Corroboran esta conclusión el carácter muy común de tales reservas y la práctica errática de las objeciones que se hacen a ellas.
en raison de leur petite taille, leur mouvement erratique et leurs habitudes.
debido a su pequeño tamaño y a sus movimientos erráticos.
Bien, car le mauvais côté commence à se manifester… Battement de coeur erratique, haute pression sanguine.
Bien, porque los inconvenientes empezaron a afectarles… latidos erráticos, presión sanguínea elevada.
le Volvo FH est doté de plusieurs systèmes qui détectent un comportement erratique et avertissent le conducteur lorsqu'un freinage s'impose.
el conductor se mantenga alerta, Volvo FH tiene varios sistemas que detectan conductas erráticas y lo alertan cuando necesita un descanso.
Le sens donné à l'expression est erratique: dans certains paragraphes, l'expression renvoie à l'ensemble des États parties, ailleurs, elle renvoie seulement à quelques-uns de ces États.
La utilización del término"Estados Partes" es incoherente, ya que en algunos párrafos se refiere a todos los Estados Partes y en otros sólo a algunos.
Les boussoles auront donc un comportement erratique des dizaines d'années après le passage.
Por lo tanto, las brújulas se comportarán erraticamente por algunas décadas después del paso de este planeta.
Par conséquent les problèmes justes cités, généralement augmentent le comportement erratique à travers les mois, l'effet additionné par la nouvelle lune
Como resultado del aumento general subyacente en el comportamiento errático durante todo el mes, el efecto adicional de la luna llena
cela s'est opéré de façon moins erratique, passant de 42 908 en 2005 à 31 192 en 2008,
evolucionado de forma idéntica, aunque de forma menos irregular, y de 42.908 alumnos en 2005 pasó a 31.192 en 2008,
Mais le déplacement erratique de ces masses considérables de capitaux peut entraîner en quelques heures l'effondrement d'une monnaie,
Pero el desplazamiento errático de esas masas considerables de capitales puede provocar en unas horas el hundimiento de una moneda,
La manière erratique et la réticence avec lesquelles certains États Membres versent leurs contributions ont mis en relief les faiblesses de ces opérations
El pago errático y renuente de las cuotas por parte de algunos Estados Miembros ha resaltado las deficiencias de esas operaciones
Pourtant, les deux dernières décennies se sont caractérisées par une croissance lente et erratique, une instabilité accrue,
Sin embargo, los dos últimos decenios se han caracterizado por un crecimiento lento e irregular, una mayor inestabilidad
l'Amérique latine au cours des 15 dernières années sont des exemples manifestes de ce comportement erratique du système financier international.
América Latina en el último decenio y medio ofrecen rasgos distintivos evidentes de ese imprevisible comportamiento de la financiación internacional.
mais le comportement erratique de Gilbert devint trop difficile à gérer pour Gordon qui se brouilla avec lui juste avant l'évènement Ultra Clash du 18 septembre 1993.
pero el comportamiento errático de Gilbert fue demasiado para Gordon, quién tuvo una discusión con Gilbert antes del evento Ultra Clash el 18 de septiembre de 1993.
Les longueurs de diffusion neutroniques varient de façon erratique entre éléments voisins dans le tableau périodique
Por tratarse de una interacción nuclear, la amplitud de dispersión es diferente para cada isótopo y varía de manera irregular entre los elementos vecinos en la tabla periódica
Mais la surréaliste conférence de presse du 6 décembre n'était pas pour autant la première fois que le comportement erratique de l'élite du Kirghizistan attirait l'attention du monde extérieur.
Y la surrealista rueda de prensa del 6 de diciembre no ha sido la primera vez que los líderes de Kirguistán han atraído la atención del mundo con su comportamiento imprevisible.
Écologie-Habitat C'est une espèce erratique pélagique, qui ne descend généralement pas en dessous de 50 m,
Ecología-Hábitat Es una especie errática pelágica, que no desciende por lo general por debajo de los 50 m,
Ainsi, le bloc erratique de la colline de la Croix-Rousse à Lyon(le« Gros Caillou»)
Así, el bloque errático de la colina de la Croix-Rousse, en Lyon(el«gros Caillou»,
adolescents sont certainement un groupe erratique.
adolescentes sin duda son un grupo irregular.
les ragoûts La météo a été plutôt erratique ici.
guisos El tiempo ha sido bastante errática por aquí.
Résultats: 194, Temps: 0.3535

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol