ET ALIGNER - traduction en Espagnol

y alinear
et aligner
et d'harmoniser
et l'alignement
y armonizar
et harmoniser
et l'harmonisation
et aligner
et uniformiser
et à concilier
y ajustar
et ajuster
et adapter
et régler
et modifier
et aligner
et l'ajustement
et affiner
et d'harmoniser
et de réajuster
y adecuar
et adapter
et aligner
y adaptar
et adapter
et l'adaptation
et ajuster
et d'aligner
et harmoniser
et réaménager
et à modifier
y allanar
et ouvrir
et d'aplanir
et aligner
y la armonización

Exemples d'utilisation de Et aligner en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
tirer un plus grand parti de ses ressources et aligner les activités menées au titre des programmes sous-régionaux
mejorar la relación entre la deuda y el capital de la Comisión; y armonizar las actividades subregionales y regionales del programa
réduire la part des frais administratifs et aligner ses dépenses sur des prévisions de ressources réalistes.
reducir la proporción de los gastos administrativos y adecuar sus gastos a unas previsiones de recursos realistas.
Le Plancher avant l'emballage du plancher il est nécessaire purement de balayer et aligner. Si le plancher en bois,
Paul ante la colocación de la tarima es necesario puramente barrer y allanar. Si el suelo de madera,
notamment les conventions de l'Organisation internationale du Travail, et aligner la législation nationale sur ces instruments, afin de protéger les fillettes;
incluidos los convenios de la Organización Internacional del Trabajo(OIT), y ajustar la legislación nacional con arreglo a esos acuerdos para proteger a la niña;
vous pourriez vous concentrer sur Moi et aligner votre cœur au Mien?
te puedes enfocar en Mí y alinear tu corazón con el Mío?
En outre, le Timor-Leste prend actuellement un grand nombre de mesures pour mettre en œuvre la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et aligner la législation nationale sur celle-ci.
Además, actualmente Timor-Leste está adoptando numerosas medidas encaminadas a poner en práctica la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y armonizar la legislación nacional con la Convención.
Le Gouvernement souhaite établir un lien étroit entre le suivi du Plan pluriannuel de développement et celui des objectifs du Millénaire en matière de développement, et aligner le système de suivi sur l'indicateur du développement humain IDH.
El Gobierno tiene intención de vincular estrechamente el seguimiento del Plan Plurianual de Desarrollo con el seguimiento de los avances para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio, y adecuar el sistema de seguimiento al índice de desarrollo humano.
des moyens techniques et aligner les calendriers ainsi que les domaines
de las instalaciones técnicas, y la armonización de los calendarios y de la zona
qu'il ne faut pas approfondir et aligner par le couteau.
que no es necesario profundizar y allanar por el cuchillo.
le Gouvernement doit faire preuve de la volonté politique pour implanter la Convention au pays dans son intégralité et aligner sa législation nationale avec les dispositions de celle-ci.
el Gobierno debe demostrar la voluntad política de incluir en el derecho interno la Convención en su totalidad y alinear las leyes internas con sus disposiciones.
de budgétisation des organismes et programmes et aligner les mandats avec les ressources dans plusieurs budgets.
los ciclos presupuestarios de los organismos y programas y ajustar los mandatos con recursos con cargo a varios presupuestos.
les régulateurs devraient se concentrer sur ce qui motive l'organisation dans son ensemble et aligner les incitations sur la sécurité financière.
los reguladores deben centrarse en qué motiva a la organización en su conjunto y alinear esos incentivos con la seguridad financiera.
les recommandations adoptées par le Conseil de l'Europe, et aligner les lois et normes internes sur ces normes communes;
recomendaciones aprobadas por el Consejo de Europa y adaptando la legislación y reglamentación interna a esos principios comunes;
multilatéraux doivent harmoniser leurs méthodes opérationnelles et aligner l'aide sur des priorités particulières au pays,
multilaterales tienen que armonizar sus procedimientos operacionales y compatibilizar su ayuda con las prioridades particulares de cada país;
le FNUAP devait planifier les activités sur la base de données validées et fiables et aligner le programme avec l'allocation des ressources.
los datos fiables y validados, a la planificación basada en pruebas empíricas, y al ajuste entre los programas y la asignación de recursos.
À court terme, un petit nombre d'États parties, en partenariat avec des représentants du secteur privé, devraient revoir et aligner leurs systèmes de passation des marchés publics sur l'article 9 de la Convention;
A corto plazo, revisión por un pequeño número de Estados Parte de sus sistemas de contratación pública y su armonización con el artículo 9 de la Convención, en colaboración con representantes del sector privado;
les engager dans le développement de nouveaux produits et initiatives et aligner tous les participants sur la mission de Mozilla.
compromiso con iniciativas y nuevos productos, y para alinear a todo los asistentes bajo la misión de Mozilla.
La loi de 1990 sur les réfugiés de l'ex-Tchécoslovaquie a été amendée pour tenir compte des nouvelles réalités d'un Etat indépendant et aligner la législation slovaque sur la Convention de 1951 et le Protocole de 1967.
La Ley sobre refugiados de la antigua Checoslovaquia, de 1990, se ha modificado a fin de reflejar las nuevas realidades de un Estado independiente y de ajustar la legislación eslovaca a la Convención de 1951 y al Protocolo de 1967.
Pour mesurer les distances et aligner des objets, vous pouvez ajouter jusqu'à deux cibles bleues avec CMD H. Leurs coordonnées X/Y à partir du coin supérieur gauche sont affichés en bas.
Para medir distancias y alinear objetos, se pueden agregar dos guías azules con ALT H. Sus respectivas coordenadas X/Y se dirigen hacia la esquina superior, y, si se añaden ambas, su distancia X/Y
éviter les votes en fin de journée et aligner les sessions sur le calendrier scolaire)
evitando las votaciones al final de la jornada y alinear las sesiones con el calendario escolar),
Résultats: 86, Temps: 0.1007

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol